2013年11月23日星期六

纽约时报: 放松计划生育的隐忧

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
CloudMailin

Incoming Email for your web app. Get started in minutes and scale effortlessly when you need it.
From our sponsors
放松计划生育的隐忧
Nov 23rd 2013, 00:25, by 克拉丽莎·塞巴格-蒙蒂菲奥里

上海——中国政府将放松一胎政策的新闻受到了广泛欢迎,它是中国影响最广泛、干预性最强,以及最具标志性的政策之一。

不过,这一举措对部分中国女性而言也可能是个退步。

怎么会是这样呢?要知道多少暴行是打着计划生育政策的旗号啊!中国政府宣称,因为有了该政策,上世纪80年代初以来少生了4亿人口。正是由于这样,它违反了诸多人权。数千万的女胎和女婴遭流产或遗弃,使得中国成为世界上性别比例最不平衡的国家之一。女性——尤其是负担不起二胎所需的高额罚款的贫穷女性——被强制堕胎、绝育或上环

可是,对于躲过胎儿性别选择的那些女孩而言,一胎政策至少有一大好处:它有助于缓解重男轻女的儒家父权传统所带来的影响。

按照传统,华人家庭的血脉由儿子来传承。女儿出嫁就意味着离开父母,与丈夫及其家人生活在一起。

但在一胎政策施行后,许多父母将他们的关爱、希望和金钱倾注到唯一的后代身上,而这名后代往往是个女儿。这些女孩不必与兄弟争夺家庭内部的资源,也就意味着她们能比前辈获得更好的教育与医疗机会。

这一现象,再加上中国超快的发展与城市化,让女性获得了比前几代人更佳的就业机会及更高的社会地位。(诚然,毛泽东呼吁性别平等并将更多女性纳入就业大军的做法开启了这一进程。)根据《印度性别研究期刊》(Indian Journal of Gender Studies)上一篇文章援引的数据,2008年,女性占到中国大学毕业生的47%、工商业领导人的39%。

不过,正如伦敦大学学院全球健康研究所(Institute of Global Health at University College London)的教授特蕾泽·赫斯基思(Therese Hesketh)本周告诉我的那样,现在或许会在一定程度上出现向传统喜好的"倒退"。"人们还是想要男孩,"她说。"如果没有足够的钱花在每个人身上,就可能是男孩比女孩获益更多。"

放松计划生育政策或许算是进步。不过,它也可能让传统父权价值观再次兴起,压制某些女性。

克莱丽莎·塞巴格-蒙蒂菲奥里(Clarissa Sebag-Montefiore)为《国际纽约时报》博客撰稿。

翻译:黄铮

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论