2014年4月16日星期三

纽约时报: 中国熊胆企业将与动物保护者合作救护黑熊

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Let the jobs find you

Instantly post your resume to 75+ job sites. You can save 60 hours off your job search.
From our sponsors
中国熊胆企业将与动物保护者合作救护黑熊
Apr 16th 2014, 09:09, by 黄少杰

一家养熊取熊胆汁用于传统中药制作的国有企业表示,它将把130多头熊交给一家动物权益组织,而他们的熊场也会被改造成黑熊救护中心。动物权益倡导人士称熊胆养殖无比残忍,是对动物的虐待。对于呼吁终止这种做法的倡导运动来说,此举无疑标志着一次巨大的成功。

在这一转变发生之前,中国南方广西壮族自治区南宁市一家国有园艺及生态观光企业花花大世界和香港的非营利组织亚洲动物基金(Animals Asia Foundation)进行了一年的协商。

亚洲动物基金的始创人和行政总裁谢罗便臣(Jill Robinson)周二在北京宣布这一计划时说,"熊场经营者展现出了做正确之事所需的道德操守,这一协商反映了多年来意识提升和反对力量加强的结果。"

亚洲动物基金将投入500万美元(约合3100万元人民币)将熊场改造成救护中心。这包括5月初将其中28头熊运去亚洲动物基金在成都的一处设施进行治疗,改造农场现有建筑来照看另外102头熊,以及今后大约三年的饲养费用。

亚洲动物基金中国区对外事务总监张小海说,"随着我们与一家国资企业达成这项协议,我们也希望有机会与政府合作。"

花花大世界总经理阎少宏说,该公司从2008年开始运营熊场,但经过三年的亏损后开始重新考虑这一项目。

阎少宏说,建熊场的费用大约为900万元人民币,相当于150万美元。他说,在中药制药企业福建归真堂药业股份有限公司因熊胆产品而饱受批评之后,花花大世界开始寻求退出熊胆产业的途径。

2011年,位于福建省的归真堂药业申请在深证证券交易所上市,将其熊胆养殖置于公众的目光之下。亚洲动物基金等组织公布了一些笼养熊的照片,其中一些熊的肚子上插着用来抽取胆汁的管子,这激起了公众的愤怒。

归真堂的管理层为自己辩护,称他们已完善了抽取胆汁的技术,所以无需再在熊肚子上长期插管,而且对熊来说也是无痛的。

为了帮助中国的熊胆行业度过这场公关危机,归真堂加入的行业组织中国中药协会出面为这家公司辩护。协会会长房书亭在2012年的一场新闻发布会上作证,说取胆汁的过程"就像开自来水管一样简单,自然、无痛",这让公众对这个行业愈加不认可。

房书亭指责亚洲动物基金与"西方利益集团"合谋,"以限制熊胆粉入药、削弱中药竞争力"。

房书亭的中药协会在2012年初的一份声明中说,如果熊场都关了,"153个含熊胆中成药将不存在,183家制药企业每年100多亿元的市场将拱手相让,数万工人将失业。"

随着批评声不断袭来,归真堂去年夏天放弃了IPO计划。

作为一家国有企业,花花大世界退出养熊业的决定得到了南宁市园林局的认可。但是阎少宏在北京的一场新闻发布会上发言时,拒绝评论政府对熊胆行业的支持力度是否有所减少。

根据协议的约定,亚洲动物基金将保留约15名在熊场工作的花花大世界员工。阎少宏说,亚洲动物基金已承诺为所有这些员工加薪,并在其成都中心对他们进行培训。

亚洲动物基金的一份声明称,花花大世界熊场里的熊因为之前的胆汁抽取、小笼圈养、饮食不善,以及缺乏医疗照顾,均患有疾病。声明说,它们身上的健康问题包括失明、牙齿问题和未愈的伤口。

阎少宏说,"虽然看上去无痛,但熊一定会有内伤和感染。不然的话,为什么要给它们吃那么多抗生素?"

张小海称养熊为一个"衰落的产业","要终结它并不太难",还说他的同事们都相信,这种新的合作关系正为从事该行业的人指明了一条退路。

专家指出,中国有近万头人工饲养的熊,熊胆粉年产量在30吨左右。

谢罗便臣说,有了政府的支持,"我们可以开始一项规划蓝图,对中国数以千计的熊来说,这将是它们第一次有希望从圈养走向自由。"

翻译:曹莉

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论