2014年6月14日星期六

纽约时报: 巴西人自摆乌龙,世界杯戏剧开场

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Let the jobs find you

Instantly post your resume to 75+ job sites. You can save 60 hours off your job search.
From our sponsors
巴西人自摆乌龙,世界杯戏剧开场
Jun 13th 2014, 10:33, by SAM BORDEN

圣保罗——周四是巴西的情人节。这意味着,从伊塔克拉社区到哈尔丁,在延绵不绝的黄色球衣的海洋里,少不了巧克力、鲜花和手牵手的情侣。在世界杯首日,从日出时分,到天际线上显露出朦胧月色,巴西人都在展示着对彼此和对足球的激情。

不过,爱——无论以何种形式——都是个复杂的东西。虽然不乏激情迸发、真情流露的时刻,尤其是内马尔一脚劲射、足球击中立柱后飞入球门的时候(这是内马尔这场比赛两个进球的第一个),巴西3比1战胜克罗地亚的这场比赛并不是一个完美的约会。在圣保罗体育场内外,即使是在裁判做出支持巴西队的争议决定、进而让世界杯陷入第一场争议之前,人们的情绪都五味杂陈。

这场争议也没有立即结束。克罗地亚队教练尼科·科瓦奇(Niko Kovac)比赛后仍怒不可遏,他几乎是在指责日本裁判西村雄一(Yuichi Nishimura)偏向巴西队,因而吹罚了点球。这次点球帮助巴西队实现了决定性的进球。

科瓦奇之所以气愤,是因为回放画面显示,巴西队前锋弗雷德(Fred)和克罗地亚队的一名后卫的接触很轻微,随后却戏剧性地倒在地上。科瓦奇表示,由于所有注意力都集中在巴西队的世界杯表现将在国内产生何种反响上,他觉得裁判可能受了影响。

"这与我们在巴西比赛有关,"科瓦奇说,"我认为巴西不需要裁判的任何帮助。"

他接着说,这个决定很"可笑","如果我们在这条路上继续下去,这届世界杯会有100次点球。"

从许多方面来看,这个结局与这个奇怪的日子都十分相称。早上,警方用催泪瓦斯和橡皮子弹驱赶了市中心一地铁站附近的抗议者。未来一个月,随着世界杯引发的抗议活动的持续进行,这种气氛毫无疑问会卷土重来。

在这个造价4亿美元的体育场——这是专门为世界杯修建的几座新建筑之一,工人们匆匆忙忙地直到周三才完工。揭幕战期间出现了几个意外情况,比如,有几片区域的椅子不知道哪去了(球迷只能坐在水泥地上),上半场,一排泛光灯曾熄灭了一段时间。就连赛前放飞三只象征和平的鸽子的过程也不十分顺利;有一只鸽子放飞后很快撞上了看台。

不过,这一切即刻引发的担忧可能都无法与巴西队不稳定的表现相提并论。在这里,足球是神圣的,球迷强加给巴西球员的与其说是压力,不如说是最后通牒:踢不赢就等着成为笑柄吧。

巴西队教练路易斯·菲利佩·斯科拉里(Luiz Felipe Scolari)并未在围绕着世界杯冠军奖杯的期待面前退却,但他也表示,不会因为巴西人要求球队酣畅淋漓地取胜而感到困扰。虽然曲折的过程对巴西球迷是一种折磨,但经过权衡的斯科拉里表示,他只在乎结果。

这样看来,他对周四的结果很满意。巴西实际上一开始曾经落后,因为在11分钟时,在伊维卡·奥利奇(Ivica Olic)左路带球,把球传中至门前的千钧一发之际,马塞洛把球踢进了自家球门。

当时正在后退的马塞洛基本上是把球带进了本队球门。在见证了巴西在世界杯上的第一个乌龙球之后,在场的62103名观众大部分都站在那里,在震惊中陷入一片寂静,随后开始愤怒地发出嘘声与口哨声。

"世界杯是不一样的,"斯科拉里说。"显然,在主场作战时,对方进了第一个球,我认为后面的比赛变得艰难许多。"

在这个乌龙球之后,尴尬输掉比赛的噩梦笼罩着巴西队,但深受巴西球迷喜爱的内马尔,凭借着自己的流畅进攻,18分钟后用一个漂亮的进球将这种情绪一扫而光。这是22岁的内马尔第一次参加世界杯。他带球到禁区前方,一脚将球射入,巴西的替补席顿时沸腾起来,与此同时,体育场外燃起了焰火。

"我真的非常开心,"内马尔说,"比我梦想的还要开心。"

尽管巴西球迷山做出了呼海啸般的反应,克罗地亚并没有屈服。由于马里奥·曼祖基奇(Mario Mandzukic)因在预选赛中红牌停赛,克罗地亚队失去了它的得分王。在下半场开始时,穿着鲜艳球衣的克罗地亚队员稳住了中场,彻底封住了巴西队的渗透,一度似乎有能力与巴西队战成平局。

翻译:王湛

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 为人之父

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Let the jobs find you

Instantly post your resume to 75+ job sites. You can save 60 hours off your job search.
From our sponsors
为人之父
Jun 13th 2014, 10:58, by 圣西睿智医生为纽约时报中文网撰稿

随着我自己的第二个父亲节即将到来,我也开始反复忆起自己的父亲——十多年前他离开了人世。每次重返波士顿的家时,我总要开车驶过清冷的科德角高速公路,来到老兵公墓。我会坐在他墓碑边修剪得平平整整的草地上,仰望着蓝天,沐浴着阳光,感受着树间吹过的轻风。我会跟他讲起自己在中国的历险,但我猜,他早就知道了。我也知道,他跟我的儿子亚历克斯(Alex)肯定能相处得十分融洽,而且我相信他一定会一如往昔,深深为我自豪。接着,我咽下苦涩的思念,拂去他墓碑上的尘埃,独自一人驶在回家的路上,默默希望他仍然没有离开我们的家。

当我回忆起父亲时,我也在思忖着为人父的重要性,以及尽自己所能养育子女,对我来说多么有意义。我父亲已经尽其所能,在当年,他是个非常典型的父亲,把精力主要放在供养妻儿,而非培育孩子上。那会儿他打了三份工,养活妻子和四个不到五岁的孩子。我们四兄妹正是藉着父亲平和、无条件的爱,开始一路走出了自己的生命轨迹与节奏。有些人在探寻自己的道路时要多花些时间,我也是其中一个,但作为一个晚熟的人,我对自己取得的成绩已经十分满意。

现在我发觉,探讨父亲的角色,以及它在代际间和中美文化间存在的差别,是件十分有趣的事情。我最近读到了美国疾控中心(CDC)于去年冬天发布的"全美健康数据报告"之《父亲与子女间的互动》,了解到了父亲与子女们共处的时间。数据再次证实大部分美国父亲十分亲历亲为,采取的方式远比我父亲那会儿更为现代。在和五岁以下婴幼儿共同居住的父亲中,有98%的父亲每天跟子女玩耍,90%的父亲给子女洗澡、穿衣或换尿布,60%的父亲每周至少会给孩子们读几次书。这些数字自2002年调查以来又有所增长。我自己也属于这个凡事亲自上手的组别,而且这是我深思熟虑后的结果。在我看来,相比守护着孩子人生之初的这几年,尽自己所能养育和引导他们,我的职业发展实在是次要的。

而今,我浸淫在中国文化中已有将近10年,我也看到了中国和美国的爸爸们存在着显著的文化差异——但这些是真实的差别,还是肤浅的传闻?此外,这两种不同的养育方式,会有哪种更为"优越"吗?

我找到了几篇非常出色的相关述评,包括2009年发表的《中国城市的育儿与为父之道——一种社会学视角》和去年的《中国文化中的父亲:从严父到慈父》。这些文章的观点相近:中国社会在过去半个多世纪以来发生的翻天覆地的变化,同样也对父亲这个角色带来了影响。传统的儒家传统式父亲形象正在慢慢柔软化,变为更细致、更西方式的父亲角色,但中国的老爸们仍然更加强调规矩,而非慈爱。不过,我们几乎不可能概括一个标准的"中国式爸爸"形象,因为来自不同经济背景和地区,来自城市和乡村的父亲们,他们养育子女的方式显然千差万别。

相比传统的权威式父亲角色,我个人更偏爱现代权威式风格。我同意孔子所说的"父为子纲"——不过当然了,我们也不能忽略了女儿们。我也认同他那句"为人父,止于慈"。还有一句名言叫"孝莫大于严父"。可是,我也能在瞬间想到一大堆比上述这些更重要的东西:培养自信心;建立正直的人格;对人们不卑不亢,诸如此类。跟所有家长一样,我可以评判和选择养育子女的最佳方法,而最好的路径往往是择取中庸之道。听闻近来的"虎妈"轶闻,我真的有点害怕,但我知道孩子们确实需要引导。我不会想要争取成为子女的好朋友,可是如果我们有幸能成为朋友,我当然会更加庆幸。

我希望儿子能长久充满爱意地看着他的英雄老爸吗?我当然这么希望。但如果,他能给予我的是尊重、诚恳的对谈和温情,我也将心满意足。我想,如果他每次打电话时能在末了说声"我爱你,爸爸",这真的会很酷。我也没法控制自己,我会永远告诉他我爱他,不管他长到多大,不管这会不会惹他不舒服,也不管他做了些什么。

我已经知道,在今年我将度过一个完美的父亲节,这一天,我的亚历克斯将满16个月大。我们会和往常一样,沿着林荫大道走进早教中心,跟其他几个小宝宝一起玩儿;然后爸爸妈妈将在附近的餐馆里轻松吃一顿,而他则美滋滋地睡上一觉。我简直想不出还有哪种安排比这种更好,让我们度过这一天,或者任何一个周日。但在这一天,我还会拿出爷爷的照片,讲述这位他从未谋面的祖父的一生。

Richard Saint Cyr(圣西睿智医生)是来自美国的家庭医生,现在在北京的和睦家诊所工作,撰写着健康博客myhealthbeijing.com。自2007年起他与太太在北京居住。
翻译:学清

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions