2013年9月6日星期五

纽约时报: NSA暗中开发强大信息解码技术

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Try New Relic at no charge

Deploy New Relic and get your Nerd Life t-shirt. Monitor your Ruby, PHP, Python, Java and .NET web apps in less than 2 minutes.
From our sponsors
NSA暗中开发强大信息解码技术
Sep 6th 2013, 14:37, by NICOLE PERLROTH, SCOTT SHANE

最新披露的文件显示,美国国家安全局(National Security Agency,简称NSA)在长期的加密技术秘密战争中占了上风,它利用超级计算机、技术花招、法院指令和幕后劝说,对互联网时代保护日常通讯隐私的主要工具造成了损害。

加密技术,或称数码干扰技术,可以为国际商业和银行系统提供防卫、保护商业机密和医疗记录等敏感数据,并自动为美国及世界各地民众的电子邮件、网页搜索、网络通讯和通话提供安全保证。上述文件表明,国家安全局绕开或破解了大部分加密技术。

很多用户都认为——或者说网络公司曾向他们保证——他们的数据绝不会遭到他人窥探,即便政府情报机构也无法获得这些数据,而NSA则希望他们继续这么认为。根据NSA承包商前雇员爱德华·J·斯诺登(Edward J. Snowden)所提供的文件,NSA把它最近在解密受保护信息方面所取得的成功归入最核心机密的行列,只有那些可以接触代号为Bullrun的高保密项目的人才能了解相关讯息。

该项目始于2000年,当时加密工具正在逐渐覆盖整个网络,为了保留自己的窃听能力,NSA便投资数十亿美元开展了一项秘密活动。20世纪90年代,NSA希望能在所有加密讯息中安插自己的"后门",但最终却在这场公开斗争中败北,然后它便试图通过秘密行动来达到同样的目的。

根据上述文件以及对业内管理人员的采访,为了破解密码,NSA采用了定制的高级计算机,而且还开始与国内外的科技公司进行合作,在这些公司的产品中建立入口。文件并未表明哪些公司曾参与这个过程。

NSA会在信息被加密前潜入目标计算机获取相关信息。在一些案例中,公司表示,它们受到了政府胁迫,不得不交出自己的主密钥或是建立后门。此外,NSA还利用自己作为世界上最有经验的密码制造者的影响力,秘密在世界各地的软硬件开发商所遵循的加密标准上设置了薄弱环节。

"过去10年中,为了破解各种广泛使用的网络加密技术,NSA针对多个方向大力开展工作,"2010年的一份备忘录表示。"现在正在获得密码分析能力,此前被丢弃的海量加密网络数据目前可被利用。"这份备忘录来自一场与NSA对应的英国机构政府通讯总部(Government Communications Headquarters,简称GCHQ)为员工举行的关于NSA成就的通报会。

另一份备忘录称,当这些经常与NSA官员并肩工作的英国分析师首次得知这个项目时,"那些还不知情的人大吃了一惊!"

一份情报机构的预算文件表明,这项工作的力度并未减弱。国家情报总监小詹姆斯·R·克拉珀(James R. Clapper Jr.)在今年的预算请求中写道,"为了击败敌方的加密技术和利用网络流量,我们正在对突破性密码分析能力进行投资。"

最近几个月,斯诺登披露的文件显示,NSA的行动范围甚广,从世界各地获取了的大量通讯内容。而关于加密讯息的文件现在极其详细地讲述了NSA是如何确保自己能够解读搜集到的讯息。

虽然NSA成功破解了加密技术所提供的很多隐私保护机制,但是这种成功并未改变如下,即禁止有关部门在没有得到授权的情况下,故意以美国人的电子邮件或电话为窃取目标。然而这份文件表明,隐私保护技术并不能完全限制NSA的行动。2011年,一名联邦法官曾尖锐批评NSA违反了上述规定,并误导了外国情报监视法庭(Foreign Intelligence Surveillance Court)。按照NSA的规定,它可以在解密国内外任何加密讯息或分析其技术特征期间储存这些讯息,不论时间多长。

自1952年成立以来,NSA就开始专攻解密技术,并把这项任务看作自身使命的基本要素。NSA官员表示,倘若无法解密恐怖主义者、外国间谍以及其他敌人的讯息,美国就将面临巨大风险。

就在最近几周,奥巴马政府向该情报机构了解了基地组织(Al Qaeda)领导人关于一次恐怖主义行动的通讯内容以及叙利亚官员关于发生在大马士革外围地区的化学武器袭击的讯息。NSA官员表示,如果此类通讯信息能够用无法破解的加密技术进行隐藏,NSA就将无法开展工作。

但有些专家表示,NSA绕开及削弱通讯安全保障的做法或许会带来严重的意外结果。他们说,NSA正在与自己的其他重大使命(除窃听以外)——保证美国的通讯安全——背道而驰。

NSA力度最强的一些工作都集中在美国广泛使用的加密术上,其中包括安全套层(Secure Sockets Layer,简称SSL)、虚拟专用网(virtual private networks,简称VPN),以及4G智能手机所使用的保护措施。很多美国人在发送邮件、网上购物、通过公司计算机网络与同事交流,以及通过4G网络使用电话或平板电脑时,都会依赖这些保护措施,而他们往往不会意识到这一点。

几乎可以肯定,GCHQ曾与NSA就此展开密切合作。一份文件称,至少在过去三年中,GCHQ尝试用各种手段来获取最受欢迎的互联网公司——谷歌、雅虎、Facebook和微软Hotmail——中受保护的通讯。文件还显示,截至2012年,GCHQ开发了进入谷歌系统的"新途径"。

"风险在于,当你在系统中插入了后门,你不会是唯一能利用它的人,"约翰斯·霍普金斯大学(Johns Hopkins University)密码学研究员马修·D·格林(Matthew D. Green)说。"这些后门也可能被利用来打击美国通讯。"

曾联合设计SSL协议的著名编码师保罗·科克(Paul Kocher)回忆称,NSA在20世纪90年代曾要求在所有加密系统里安插叫做"Clipper芯片"(Clipper Chip)的政府后门,并最终失败。

"但他们不顾一切,还是这么做了,而且没有告诉任何人,"科克说。他说他理解NSA的使命,但是他担心允许NSA不受限制地获取私人讯息会带来危险。

"情报界一直都在担心世界会陷入永远'静默'的状态,但他们如今却不费吹灰之力就能在瞬间全面侵入人们的隐私之中,"他说,"这简直是间谍活动的黄金时代。"

重要能力

这些文件属于《卫报》(The Guardian)向《纽约时报》与非营利性新闻机构ProPublica分享的逾5万份文件之列。它们主要侧重GCHQ ,但其中有数千份文件来自NSA或跟它有关。

情报官员要求《纽约时报》和ProPublica不要刊发这篇文章,说它可能导致外国目标改用新的加密或通信方式,令收集或读取信息变得更困难。新闻机构删除了一些具体细节,但还是决定刊发这篇文章,因为这对于公众就政府行为展开辩论具有价值。这些政府行为削弱了保护美国人和其他人隐私的最为有力的工具。

这些文件显示,该机构仍然没有攻克所有的加密阻碍,正如斯诺登6月在《卫报》网站上进行网络问答时所提到的。

"正确使用强大的加密系统,是少数你可以依靠的手段之一, "他说。不过他也告诫道,NSA经常会完全绕过加密系统,方法是针对一端或者另一端的计算机,在文本被加密之前或者解密之后获取它们。

该文件明确指出,NSA认为自己解密信息的能力非常重要,并在就此与中国、俄罗斯和其他国家的情报机构开展竞争。

"在未来,超级大国的成败将取决于它们密码分析项目的实力," 2007年的一份文件写道, "美国要想继续不受限制地访问和使用网络空间,这就是入场费。"

NSA解码能力究竟有多强大只有少数顶级分析师知道,他们来自所谓的"五只眼"(Five Eyes):NSA及其在英国、加拿大、澳大利亚和新西兰的对应机构。只有他们能充分接触Bullrun项目,及其前身项目Manassas——这两个名字都取自美国南北战争中的战役。GCHQ的一个平行的反解密项目叫作Edgehill,名字取自17世纪英国内战的首个战役。

跟互联网公司的关系

NSA成立之初,加密还是一种鲜为人知的技术,主要供外交官和军官使用。过去的20年里,随着互联网的兴起,它已经变得无处不在。即使新手也知道,如果电脑屏幕上的网址旁边出现一个小小的挂锁图案,他们的信息交换就被自动加密了。

NSA机密文件明确表示,由于严格加密之后的效果非常好,该机构的成功有赖于跟互联网公司的合作——要么获得它们的自愿合作,要么用法庭命令迫使它们合作,或者暗中窃取它们的加密密钥,又或者修改它们的软硬件。

斯诺登泄露的一份情报预算文件显示, NSA每年花费逾2.5亿美元在Sigint促进计划(Sigint Enabling Project)上,这个项目"主动积极地接触美国和外国IT产业,暗中或公开影响它们的商业产品设计",让这些产品"可被利用"。Sigint是电子窃听技术的术语"信号情报"(signals intelligence)的缩写。

这些文件显示,今年,Sigint项目找到了进入某些为企业和政府编码信息的加密芯片的数个途径,方法要么是通过与芯片制造商合作来植入后门,要么是暗中利用现有的安全缺陷。NSA还有望获得完整权限,从而在加密前访问一家未具名的大型互联网电话与短信服务公司、一家中东互联网公司,以及三个外国政府的通讯信息。

知情人士告诉《纽约时报》:有一次,在美国政府了解到某外国情报目标订购了新的计算机硬件之后,美国制造商同意在硬件出货之前植入一个后门。

NSA在其2013年的预算申请中强调了"与各大电信运营商保持合作伙伴关系,使全球网络有利于其他信息搜集活动"——也就是说,获得更多的窃听机会。

据《卫报》报道,NSA跟微软公司的管理层合作,可以在加密前访问该公司人气最高的服务项目,比如Outlook电子邮件、互联网通话与聊天软件Skype,以及该公司的云存储服务SkyDrive。

微软强调,自己只是遵从了政府的"合法要求" ,而且在某些情况下,合作显然是迫不得已的。熟悉内情的人士透露,政府曾经要求一些公司交出所有用户通信的加密密钥。如果公司高管拒绝执行秘密法庭颁发的这个命令,可能会被处以罚款或监禁。

NSA的文件显示,该机构有一个名为密钥供应服务(Key Provisioning Service)的内部数据库,里面是特定商业产品的加密密钥,可以自动解码很多信息。如果解码所需的密钥不在数据库中,它会向密钥收回服务(Key Recovery Service)发送请求。后者就会设法获取相应的密钥。

如何得到密钥是保密的,但一些独立的密码专家称,许多密钥很可能都是通过秘密侵入相关企业存储密钥的计算机服务器来获取的。

与此同时,NSA也刻意削弱了开发人员采用的国际加密标准。该机构2013年的预算申请中阐述的目标之一是"影响商用公钥技术的政策、标准和规范",而这种技术是最常见的加密方法。

密码专家早就怀疑NSA在一个标准中植入了漏洞。这个标准于2006年被负责美国加密标准的国家标准与技术研究院(National Institute of Standards and Technology)所采用,后来又被拥有163个成员国的国际标准化组织(International Organization for Standardization)采纳。

NSA的数份机密备忘录似乎证实了,微软的两个密码破译人员2007年在标准中发现的致命漏洞是该机构的手笔。NSA编制了这个标准,花大力气把它推向国际社会,并在私下里称这个任务是"需要精妙应对的挑战"。

"最终, NSA成为了唯一的编撰者。 "备忘录中写道。

即使某些看似旨在保护美国人通信的NSA项目,有时也被用来削弱这种保护。举例来说,NSA旗下的商业解决方案中心(Commercial Solutions Center)曾以改善美国网络安全为名,邀请加密技术开发机构来展示它们的产品和服务。但一份绝密NSA文件显示,该机构的黑客部门使用同一个项目培养并"利用跟特定行业合作伙伴之间的敏感合作关系",以达到把漏洞植入到互联网安全产品中的目的。

绕道而行

通过引入此类后门,NSA悄无声息地获得了在公开场合未能取得的成效。20年前,美国官方对一些强大加密软件的流行担忧起来,比如程序开发员菲尔·齐默尔曼(Phil Zimmermann)设计的"完美隐私软件"(Pretty Good Privacy,简称PGP)。克林顿政府提出了Clipper芯片予以还击。如果推行下去,NSA将始终掌握密钥,实际上会使电子加密失去作用。

这项提议在很大范围内遭遇了强烈反对,并出人意料地团结了一批人,其中包括参议院里的政治对头,比如来自密苏里州的共和党人约翰·阿什克罗夫特(John Ashcroft)和来自马萨诸塞州的民主党人约翰·克里(John Kerry),还有电视传教士帕特·罗伯森(Pat Robertson)、一批硅谷高管,以及美国公民自由联盟(American Civil Liberties Union)。他们都认为,Clipper不仅会让宪法第四修正案形同虚设,还会扼杀美国在科技领域的全球领先优势。

1996年,白宫终于让步。但很快地,NSA就开始尝试,在加密成为主流之前进行预先准备并予以阻挠。

"每项新技术都需要新的专业知识来对其进行利用,越快越好,"一份机密文件中这样写道。

每次出现创新性的加密方式都会让他们心生焦虑。当齐默尔曼推出了加密电话技术Zfone时,NSA分析师通过电子邮件竞相传阅这一消息,邮件主题栏上写着"此事不妙"。

一份NSA文件显示,到了2006年,通过破解保护性的VPN,该局已攻破了三家外国航空公司、一个旅行预订系统、一个外国政府的核能部门,以及另一个外国政府互联网服务的通讯系统。

到了2010年,英国反制加密的Edgehill计划已成功破解了30个目标的VPN,而且设立了再破解300个的目标。

不过,这些机构的目的是要摆脱逐个破解目标工具的局面,迈向实时解译通过全世界光纤和互联网交换机的所有信息,仅需事后搜寻解密材料来获取有价值的情报。

2010年的一份材料呼吁,采取"全新的方式来进行随机解码,而非逐个破解目标"。就在当年,Bullrun的一份报告文件宣称,NSA已获取了针对加密网络聊天与电话的"突破性能力"。该机构在破解SSL和VPN上也不断有所斩获。

不过,NSA担心,一旦解码的"实情"广为人知,就会丧失长时间努力得来的优势。GCHQ概述Bullrun计划的一份文件中警告,"这些能力是Sigint项目中最为脆弱的部分,无意间泄露这一简单'实情'的话,可能会让对手警觉,并导致能力的迅速丧失。"

业界反弹

自从斯诺登的揭秘激起外界对NSA触角太广、侵犯隐私的批评,美国科技企业就面临着消费者和公众的审视。一些人认为,业界与政府的关系太过紧密。作为回应,一些企业开始反击他们眼中的政府的霸道行为。

谷歌、雅虎、微软和Facebook都施加了压力,希望允许它们披露有关政府下达秘密合作要求的更多信息。由于不愿满足NSA的要求,小型邮件加密企业Lavabit干脆关门,因为公司认为NSA要求的是机密客户信息。另一家企业Silent Circle宁可终止邮件服务也不愿满足类似的要求。

实际上,当NSA不断得寸进尺的时候,业界都做出了让步。

Lavabit的创始人拉达尔·莱韦森(Ladar Levison)给失望的客户写了一封公开信,给出了不详的警告。"除非国会采取行动,或是法院做出强有力的判例,"文中写道,"我强烈建议,任何人都不要把自己的私人信息交给与美国有任何实际联系的公司。"

John Markoff对本文有报道贡献。

本文是《纽约时报》、《卫报》和ProPublica的合作报道,基于的是《卫报》获取的文件。参与本次报道的有《卫报》的James Ball、Julian Borger及Glenn Greenwald;《纽约时报》的Nicole Perlroth与Scott Shane;以及ProPublica的Jeff Larson。

翻译:陈柳、土土、黄铮

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 白宫拟扩大对叙打击面,国会存疑

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Try New Relic at no charge

Deploy New Relic and get your Nerd Life t-shirt. Monitor your Ruby, PHP, Python, Java and .NET web apps in less than 2 minutes.
From our sponsors
白宫拟扩大对叙打击面,国会存疑
Sep 6th 2013, 10:34, by DAVID E. SANGER, ERIC SCHMITT

华盛顿——根据情报显示,巴沙尔·阿萨德总统(Bashar al-Assad)的政府正在转移使用化学武器的部队和装备,为此奥巴马总统指示五角大楼列出一份叙利亚潜在目标的扩大清单,与此同时,国会在探讨是否对军事行动做出授权。

官员称,奥巴马现在决心要更加强调对叙利亚军事打击中的"削弱"部分——"威慑和削弱"阿萨德,让他不敢也无法再使用化学武器。这意味着需要对原来的目标清单进行扩充。原清单是在奥巴马于周六推迟行动以寻求国会批准之前与法国军方合作列出的,包含了约50个重要目标。

这是政府首次谈及除舰载战斧巡航导弹以外,还要使用美国和法国的飞机对具体目标实施打击。此外他们还再度开始动员其他北约(NATO)部队参战。

军方官员在周四称,打击的目标不会是化学武器储备本身——这样可能会造成灾难——而是针对存储和准备化学武器、并对叙利亚反对派实施化武攻击的军事单位,此外还有监督任务执行的司令部,以及实施攻击的火箭和火炮。

参谋长联席会议(Joint Chiefs of Staff)主席马丁·E·邓普西上将(Martin E.Dempsey)表示,其他目标将包括叙利亚用来保护化学武器的设备,其中有远程防空导弹和火箭,这些也可以用于投放化学武器。

在奥巴马的指示来临之际,愿意考虑为军事反应投赞成票的国会成员中,大多数都坚持严格地限制美国实施打击的时间和类型。而少数共和党国会议员则告诉白宫,作为对叙利亚使用化学武器的回应,现有的计划不够强大,无法动摇阿萨德政府。

高层官员意识到了他们现在面对的棘手矛盾——为了赢得国会山上的斗争,他们不得不接受对军事反应的限制,但若想进行有效的打击,又必须扩大其范围。

"他们被拉向了两个不同的方向,"参与讨论的一名高级外国官员在周四称。"最坏的结果将会是,在与国会的殊死斗争中获胜,却只进行了一次效果微乎其微的军事行动。"

官员警告称,美国增强打击力度的选项依然很有限——以一名官员的话说,"考虑逐步地、而非大幅度地增强"——但却想要对叙利亚的军事力量构成严重破坏。

周三,尽管支持进行打击,参议院外交关系委员会(Senate Foreign Relations Committee)对白宫提出的决议作出了一些修改,而该决议的一些其他版本正在传阅中。最新的版本来自参议员乔·曼钦三世(Joe Manchin III),他是一名来自西弗吉尼亚的保守派民主党人,提出给阿萨德45天时间来签署《禁止化学武器公约》(Chemical Weapons Convention),并开始安全地储存与销毁该国的化学武器储备。只有阿萨德拒绝了这些条件,总统才会被授权采取军事行动。

"我们希望针对化学武器能有一些选项,"曼钦说。"现在欠缺的就是这个。"一些政府官员和外国外交官已经开始讨论这个想法,不过白宫还没有加入进来。

目前,白宫官员还是坚称,他们在征求支持方面正慢慢掌握主动,尽管相关证据比较薄弱。"我们很满意现在的趋势,"国家安全副顾问本杰明·J·罗兹(Benjamin J. Rhodes)说。"我感觉每天都能看到来自两党的议员站出来支持对动武的授权。"

他提到了周三的参议院委员会投票,包括亚利桑那州的约翰·麦凯恩(John McCain)和加利福尼亚州自由派民主党人芭芭拉·博克瑟(Barbara Boxer)在内的众多参议员都做了背书。"我们看到每天都有更多的议员认识到做出军事反应是必要的,"罗兹说。"不过我们还是会继续向议员们做出说明。"

一些奥巴马政府的成员私下里对邓普西上将在国会的陈述表达了担忧——尤其是他反复断言,无论美国对叙利亚做出何种干预,都不太可能对该国的内战带去决定性影响——这削弱了政府的论点,他们一直在说军事打击尽管是针对具体目标的,但还是会从根本上削弱阿萨德。

随着目标清单的扩大,美国政府发起军事行动的日子越来越近,这样的行动有可能改变该地区的力量对比,虽然政府称这并非他们的首要意图。

预计美国的军事打击还是主要通过巡航导弹进行,叙利亚处在地中海东部的四艘阿利·伯克级驱逐舰的攻击范围内,它们会部分或全部加入到打击行动中。每艘驱逐舰装载着30多枚战斧巡航导弹,这种低空飞行的高精度武器最远可以从约1000英里开外的安全地带发射。

但《华尔街日报》(Wall Street Journal)在周四的报道中提到一个最新进展,军方计划制定者正在准备包含空军轰炸机的选项。五角大楼最初是打算全部依靠巡航导弹的。

轰炸机可以携带的弹药要多得多,这就意味着,一旦首轮攻击没有摧毁目标,还有机会发动进一步的攻击。

已有的选项中包括,可以携带空射巡航导弹的B-52轰炸机;部署在卡塔尔的B-1,可以携带远程空对地导弹;部署在密苏里州的B-2隐形轰炸机,可以携带卫星制导炸弹。

海军近日已经将尼米兹号航空母舰调往红海,将叙利亚纳入打击范围。

但是国防部官员在周四称,尼米兹号和舰上的F-18超级大黄蜂攻击机中队以及航母战斗群中的三艘导弹驱逐舰不太可能参与任何攻击,除非叙利亚发起大规模的报复行动。

国防部长查克·哈格尔(Chuck Hagel)在周三对议员说,美国的一次行动成本可达"数千万美元,"这是第一次有政府官员给可能发动的攻击打上价签,哪怕只是像这样的模糊数字。

翻译:林蒙克、经雷

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 中美澳大三角与澳大利亚大选

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
CloudMailin

Incoming Email for your web app. Get started in minutes and scale effortlessly when you need it.
From our sponsors
中美澳大三角与澳大利亚大选
Sep 6th 2013, 10:35, by 迈克尔•富利洛夫

澳大利亚悉尼——在矿业繁荣发展的支撑下,澳大利亚是全球金融危机期间少数几个没有出现衰退的主要发达经济体之一。在过去20年的时间里,澳大利亚的经济不断增长。既然如此,为什么2007年上台的执政党工党(Labor Party)在大多数民意调查中都远远落后于其他政党呢?

工党的衰败是因为不团结和内部争夺。2010年6月,党内政变导致陆克文总理(Kevin Rudd)被副总理茱莉亚·吉拉德(Julia Gillard)击败。屈居外交部长的陆克文静静地等待时机,然后在今年6月对吉拉德进行了报复。被击败之后的将近三年里,陆克文领导了一场成功的党内叛乱。除去前述原因,批评人士还指出了一些没有兑现的诺言,特别是在今年恢复财政盈余状态的承诺。

反对派领袖托尼·阿博特(Tony Abbott)是一个老练的竞选者。他对政府的碳税政策及其在非法移民问题上的记录进行了抨击,而且切中肯綮。他受到了鲁伯特·默多克(Rupert Murdoch)旗下的大多数澳大利亚报纸的大力支持。然而,民众依然对阿博特的严格的社会保守主义立场怀有戒心,怀疑阿博特并不能推出积极的改革议程。

周六的联邦大选即将为平凡的竞选季划上句点,民众此时的情绪更多是无奈,而不是充满希望。

竞选活动当中充满了无聊的琐事。在上个月举行的一场电视辩论中,陆克文是不是对一名为他和阿博特服务的化妆师非常无礼?他有没有为在一场烹调节目中现身而延迟有关叙利亚危机的简报会?阿博特夸奖一名议会自由派女性候选人非常"性感",这表明他是沙文主义者吗?阿博特曾在辩论期间问,"这个家伙有闭嘴的时候吗?",这属于不尊重总理职位的行为吗?实际上,这次选举的影响远远大于这些小事所暗示的影响。

向中国出口自然资源的千载难逢的繁荣时期正在消逝。商品价格业已达到最高水平,出口繁荣带来的投资增长——采掘煤矿和铁矿,铺设管道,以及修建运输枢纽方面的投资——正在放缓。失业率正在上升,尽管其基数较低。

在外交政策方面,澳大利亚面临严峻挑战。该国似乎左右为难,因为澳大利亚在地理位置上属于亚洲,从历史上看则是一个欧洲国家。陆克文和阿博特之间的差别最明显地体现了这一点,前者会说汉语,后者则明显喜欢"英语文化圈"(英语国家的群体)。然而,竞选期间,阿博特批评陆克文的国际舞台野心太大,并且承诺,自己作为总理的首次出访将会以亚洲国家的首都为目的地。

最引人注目的国际问题是对避难申请者的处理——来自阿富汗、伊朗、斯里兰卡和其他国家的移民不断乘坐漏水的小船出现在澳大利亚——然而,各主要政党在这个问题上的分歧已经缩小;两党都支持以严厉的方式处置这些移民,以阻止他们进入澳大利亚。

在全球权力向亚洲转移的运动中,几乎不存在对澳大利亚地位的争论。过去几年里,位于首都堪培拉的澳大利亚政府已成为一个战略三角中的一角,另外两个角是美国政府和中国政府。中国经济快速发展(尽管正在放缓),军备开支和地缘政治影响力不断扩张,有鉴于此,澳大利亚外交官热衷于和中国搞好关系。然而,一个自由民主的中等规模国家要和一个威权制大国融洽相处,并不是容易的事情。

三角关系中的美澳一边更加稳健。在他的亚洲"再平衡"战略中,奥巴马总统已经把澳大利亚放在了接近核心的位置,他决定通过澳大利亚北部的达尔文,来轮换人员可达2500名的美国海军陆战队(American Marines)。

不过,旧情义催生了高期望,无论谁获胜,都可能会让奥巴马失望。

澳大利亚的军事开支已经下滑到国内生产总值的1.6%,是自第二次世界大战之前以来的最低值,相比之下,美国的军事开支超过了国内生产总值的4%。就在我们削减军费的同一时刻,包括印度尼西亚、印度和越南在内的一些区域内其他国家正在扩张军费。澳大利亚两党都承诺要提高军事开支,但没有说如何去做。

在过去的一个世纪里,澳大利亚是唯一一个在美国介入的历次主要冲突中都与美国并肩作战的国家,其中包括了越南战争和伊拉克战争。然而,在未来插手周边任何一场不可预期的冲突,也许是一件完全不同的事。洛伊国际政策研究所(Lowy Institute)今年早些时候进行的民意调查发现,只有38%的澳大利亚人认为,自己的国家"应该遵照美澳安全同盟协议行动,即使那意味着支持美国在亚洲采取军事行动,比如说,在中日冲突中采取军事行动。"这种强烈的矛盾情绪反映了一个现实,即我们主要的战略伙伴美国,正在日益成为我们最重要的贸易伙伴中国的对手。

澳大利亚面临着艰难的经济和安全选择,然而,此次竞选既没有澄清这些选择,也没有彰显澳大利亚的国际地位。也许只有大事件,而非选举,才能把我们从麻木的状态中惊醒。

迈克尔•富利洛夫(Michael Fullilove)是洛伊国际政策研究所执行董事,也是《命运之约:富兰克林·D·罗斯福和五位非凡人物是如何带领美国参战并走向世界的》(Rendezvous with Destiny: How Franklin D. Roosevelt and Five Extraordinary Men Took America into the War and into the World)一书的作者。

翻译:许欣、张薇

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 对叙动武谈不拢,美俄元首貌合神离

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Try New Relic at no charge

Deploy New Relic and get your Nerd Life t-shirt. Monitor your Ruby, PHP, Python, Java and .NET web apps in less than 2 minutes.
From our sponsors
对叙动武谈不拢,美俄元首貌合神离
Sep 6th 2013, 08:13, by PETER BAKER

俄罗斯圣彼得堡——奥巴马总统和他的顾问们把即将到来的对叙军事行动决定视为一个潜在的转折点,这个转折点可能会有效地界定他最后三年任期的外交政策。

周四,奥巴马在圣彼得堡的峰会上面对面地游说各国领导人,并致电游说华盛顿的国会议员。他辩称,袖手旁观等于推掉了美国自冷战结束以来一直在扮演的所谓不可或缺的角色,其结果是一旦国际机构介入失败,叙利亚局势就会进入无人干预的状态。

私下里,奥巴马和他的团队把国会的投票视作一块指示牌,它的意义远不止是就发射导弹攻击叙利亚军事目标的迫切问题提供参考,还将指引总统在剩余任期里的工作。奥巴马的顾问说,如果国会(Congress)不支持以相对温和的方案来应对造成逾1400人丧生的叙利亚化学攻击,总统将来就不能指望国会对任何使用武力的举措表示支持。

奥巴马已经坚称,即使国会说不,他依然有权下令攻击叙利亚。尽管如此,白宫助理们认为,这种情形几乎不可想象。从实际层面来说,这么做将让奥巴马比以往任何时候都更加孤立,而且似乎是在挑战国内民众的意愿。从政治层面来说,这么做几乎肯定会在众议院(House)引发弹劾行动,即使弹劾不起作用,它依然会牵扯和消耗奥巴马的精力。

结果就是,奥巴马将更不会愿意下令就伊朗研制核弹一事采取行动,尽管伊朗的核弹计划让军事规划者们最为担忧。摧毁伊朗核设施的任何行动,都需要比预想中的对叙导弹攻击大得多的军力投入。

奥巴马本来就是个时或显得不情不愿的战士,不光从伊拉克撤出了所有美军,而且下令从阿富汗撤军,最近还谈到要逐步缩减无人机在巴基斯坦的频繁出动,最终为反恐战争画上句话。一些批评者提出,奥巴马把对叙利亚的决定权转交国会,是为了给不采取行动找借口,为了找人替自己受过。

白宫官员批驳了这种看法,说总统真正想要的是统一战线。但是,如果政府在国会否决之后放弃进一步动用武力,那些反对打击叙利亚的人就会最终扭转他们一直以来的看法,也就是说,自2011年9月11日以来,政府过分使用武力。从这个角度看,未来军事灵活性所受的限制倒是一件幸事,尽管白宫公开承认害怕这种前景。

也许,来自白宫的耸人论调反映了白宫力图驯服国会的战略:其中的信息就是,如果投票反对这次行动,你就是在投票反对美国保护以色列不受伊朗的威胁。也许,即使白宫官员今日相信这种前景,等到危机真正来临的时候,奥巴马依然会采取行动来制止伊朗推进其核计划,或者采取行动应对其他的一些威胁情况。

"很明显,如果国会不支持该计划,总统的威信会受到打击,但我认为,这不会对攻击伊朗的决定产生致命性的影响,因为赌注不同,"奥巴马的前国家安全助理加里·萨莫雷(Gary Samore)说。"危险在于,伊朗可能将国会反对攻击叙利亚的态度误解为美国同意伊朗发展核武器,而这将会迫使奥巴马采取行动。

奥巴马向聚集在圣彼得堡的二十国集团领导人阐述了自己的理由,但却发现这些领导人跟国会一样谨慎。虽然法国、土耳其及沙特阿拉伯支持打击计划,但大多数国家都比较小心谨慎,峰会东道主弗拉基米尔·V·普京总统(Vladimir V. Putin)更是公开反对这一计划。

中国官员警告,打击叙利亚会抬高油价,扰乱全球经济,意大利总理则表示,他担心打击行动会导致冲突扩大化。教皇方济各(Pope Francis)从梵蒂冈写来了一封信,敦促各位领导人"放弃军事手段这种徒劳的尝试。"

奥巴马分别与日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)、巴西总统迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)举行了会晤。奥巴马的主要意图是争取各国支持应该让叙利亚负责这一观点,即便他们不支持他的举措。

二十国集团峰会充分展示了奥巴马与普京之间日益尴尬及紧张的关系。为了抗议俄罗斯为泄露机密项目的前美国国家安全局(National Security Agency)承包商雇员爱德华·J·斯诺登(Edward J. Snowden)提供临时避难的决定,奥巴马于上月取消了在莫斯科与普京进行一对一单独会晤的计划,并拒绝在圣彼得堡与普京举行私下会晤。

奥巴马到达康斯坦丁宫(Constantine Palace)时受到了普京的欢迎,两人握手、微笑,这次缺乏热情的过场式会面持续了15秒。他们没有像领导人经常做的那样,互拍背部或扶住肘部。此外,在开幕式上,两人中间坐着澳大利亚和印度尼西亚的领导人,摄像机没有捕捉到两人说话的镜头。

奥巴马投身于各式各样的会议之中,力图应对两部分观众,一部分是代表世界强国的现场观众,一部分是掌控奥巴马外交政策命运的国内观众。

"国会需要考虑的一件事情是,"奥巴马的副国家安全顾问本杰明·J·罗兹(Benjamin J. Rhodes)说,"此次辩论向全世界传达的有关美国领导力的讯息——数十年来,美国一直发挥着加强全球安全架构及执行国际准则的作用。我们不希望传达这样的讯息,即美国正以某种方式退出这项事业。"

翻译:张薇、许欣

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 韩国反对派议员涉嫌叛国被捕

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Try New Relic at no charge

Deploy New Relic and get your Nerd Life t-shirt. Monitor your Ruby, PHP, Python, Java and .NET web apps in less than 2 minutes.
From our sponsors
韩国反对派议员涉嫌叛国被捕
Sep 6th 2013, 03:46, by CHOE SANG-HUN

韩国首尔——本周四,一名反对派议员遭到逮捕,罪名是阴谋策划武装叛乱,以图在分裂的朝鲜半岛发生战争时推翻韩国政府。

被捕议员李石基(Lee Seok-ki)是极左翼政党统合进步党(United Progressive Party)的党员,自该国以民选领导人取代昔日的军事独裁者以来,他是第一个面临叛国罪指控的韩国国会(National Assembly)议员。周三,国会以压倒性优势批准了一项提案,免除了李石基的立法豁免权,由此为逮捕他打开了大门。

根据指控,现年51岁的李石基于今年5月聚集了130名追随者,共同谋划武装叛乱,以求在朝韩之间爆发战争时支持朝鲜。这次据称属实的会议召开时,外界对朝鲜半岛可能发生军事冲突的恐惧正在高涨,因为朝鲜在今年2月进行了核试验,并且威胁要用核武器和导弹袭击华盛顿和韩国首都首尔,韩国则发誓要进行报复。

李石基及其政党拒绝接受对他的指控。相反,他们已经指控韩国国家情报院(National Intelligence Service)开展"政治迫害",用意是转移民众对国家情报院自身罪名的关注,因为该机构被控于去年在网上开展攻击韩国总统朴槿惠(Park Geun-hye)的政治对手的抹黑行动,朴槿惠当时是保守派执政党的总统候选人,总统大选于去年12月举行。

前情报院院长被控下令开展此类行动,目前正在受审。

国民大会通过议案,允许逮捕李石基。几小时后,尽管李石基所在政党的成员发起强烈抗议,情报机构人员还是将他带离国会办公室,并将他送往首尔南部水原市的一座监狱。

周四,李石基面临法官的审判,法官举行了听证会,以便决定是否发出逮捕令。但法官吴尚永(Oh Sang-yong,音译)最终发出了逮捕令,称如果不逮捕李石基,他可能会逃跑。然后,该情报机构正式逮捕了李石基。

上周,统合进步党(United Progressive Party)的其他三名成员也因同样的罪名被捕。国家情报院表示,该机构正在调查该政党的其他成员。

翻译:张薇、许欣

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 澳大利亚大选将至,陆克文落后不言放弃

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Try New Relic at no charge

Deploy New Relic and get your Nerd Life t-shirt. Monitor your Ruby, PHP, Python, Java and .NET web apps in less than 2 minutes.
From our sponsors
澳大利亚大选将至,陆克文落后不言放弃
Sep 6th 2013, 04:49, by MATT SIEGEL

澳大利亚悉尼——澳大利亚总理陆克文(Kevin Rudd)于今年成功摆脱政治荒年,重获总理职位。目前,陆克文正在挑战人们的广泛预测,即他将在周六举行的联邦大选中失败,他所在政党动荡不安的六年执政生涯也将因此终结。

竞争的一方是工党(Labor Party)的陆克文,另一方则是保守派反对党自由党-国家党联盟(Liberal-National coalition)的领袖托尼·阿博特(Tony Abbott)。陆克文曾在2007至2010年间担任总理,并于今年6月重新当选总理。在此之前,其支持者展开了一场为时将近两年的运动,运动以党内政变告终,导致该国首位女总理茱莉亚·吉拉德(Julia Gillard)下台。

工党抛弃吉拉德是希望避免溃败,这种溃败会削弱该党在议会的地位。但工党难以改变自己在人们心目中的形象,即他们更关注个人恩怨,而不是一些紧迫问题,比如,由矿业推动的澳大利亚经济发展已经放缓,试图乘坐危险及过度拥挤的船只到达澳大利亚的避难者的人数已创新高

工党在上次大选,也就是2010年联邦大选中表现糟糕,之后便一直领导着一个少数派政府。虽然陆克文的回归促使工党的支持率有所回升,但民意调查表明,这种上升趋势已经不复存在。陆克文曾被视作澳大利亚最受欢迎的政治人物。但分析人士的口气已经发生惊人逆转,他们表示,问题不是工党是否会失败,而是失败的惨重程度,以及陆克文是否会成为受害者。陆克文目前面临激烈竞争,需要努力保住自己在议会的席位。

Newspoll周一公布的调查显示,阿博特首次以43%的支持率超过支持率为41%的陆克文,成为该国民众倾向选择的总理,尽管两人的差别还在正负三个百分点的抽样误差范围内。前述结果基于8月30日至9月1日期间对大约1110名选民的调查。

该调查还显示,工党落后于反对派联盟,两者支持率分别为46%和54%。对于陆克文来说,这个结果将会是一场灾难,而对于阿博特来说,这意味着他将获得绝大多数议会席位。

堪培拉澳大利亚国立大学的政治学教授里克·库恩(Rick Kuhn)说,"也许上帝会显灵,摸着陆克文的额头,把他选定为自己在人间的代言人。不过,上帝不显灵的话,我认为他赢不了。"

周六的选举将标志着澳大利亚现代史上最长的竞选季的结束。今年1月,吉拉德非比寻常地提早宣布,投票将在今年9月举行,自那时起,竞争实际上就一直在进行,尽管直到上个月,陆克文才正式宣布竞选开始。竞选的提早进行开启了一段长达九个月的激烈政治对抗,在此期间,吉拉德的人气和党内支持度一落千丈。

重新上台的时候,陆克文承诺要实现一种更宽容、更温和的政治局面,以取代吉拉德和阿博特之间广为人知的敌对关系。实际上,在澳大利亚之外,阿博特最知名的形象兴许来自吉拉德于去年在议会发表的那篇措辞激烈的演讲,她在演讲里称阿博特是一个厌恶女性的人,一个秉持着"令人反感的双重标准"的性别歧视者。

阿博特曾是罗马天主教神学院学生,在关于堕胎和同性恋婚姻的社会问题上采取保守的立场,在意识形态上,他更接近于美国的共和党成员,而非欧洲的保守派,比如英国首相戴维·卡梅伦(David Cameron)所在的托利党(Tories,即保守党)成员。

他把撤销吉拉德通过的碳交易计划作为他的竞选核心,直到2009年,他仍然拒绝承认,存在由人类活动引起的气候变化。

民意调查显示,绝大多数澳大利亚人支持堕胎权和同性婚姻合法化,并且认同多数派的科学见解,即人类活动已经对气候变化造成了影响。

阿博特在和选民建立联系方面举步维艰,这至少有部分要归咎于他的保守观点,还有一个原因是,他并不以演讲天赋著称。

尽管如此,澳大利亚国立大学教授约翰·万纳(John Wanna)说,阿博特还是凭借精明的政治技巧利用了众人的看法,也就是说,作为一个政党,工党已经迷失了方向。

万纳说,"我认为,当我们回顾历史时,此次竞选带给我们的重要讯息之一就是,工党花了四年时间瓦解自己,我想,选民已经对此感到厌倦了。"

翻译:许欣、张薇

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 小米推出3千元47英寸3D电视

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Build - Release - Deploy

Automate your build process. Integrates with 50+ Dev tools.
From our sponsors
小米推出3千元47英寸3D电视
Sep 6th 2013, 03:00, by ERIC PFANNER

台北——中国智能手机制造商小米刚刚挖来谷歌(Google)的一名高管领导其全球扩张计划,周四又发布了另一个令人震惊的消息,推出了47英寸3D电视。这款电视能够连接网络,售价不到500美元(约合3000元人民币)。

小米在北京发布了这款名为MiTV的电视,称其为一款"智能"电视,使用的是Android移动操作系统。 电视显示屏由三星(Samsung)或LG制造,这两家韩国公司在全球电视业务中占据主导地位。

推出MiTV之前,上周有新闻报道称小米已经聘用谷歌Android业务高管雨果·巴拉(Hugo Barra),引领小米在出口市场的发展。此举引起广泛关注,因为小米到目前为止一直以中国市场为主。在中国 ,小米智能手机的市场份额已经超过苹果(Apple)的iPhone。

周四,小米还发布了一款新的智能手机,小米3。它功能齐全,包括一个5英寸的屏幕、一个500万像素的照相机和来自Nvidia或高通(Qualcomm)的处理器。尽管小米没有详述小米3的海外销售计划,但这款手机想必就是该公司用以实现走出中国市场目标的利器。

配备16G内存的小米3手机售价是1999元人民币,配备64G内存的版本售价为2499元人民币。这个定价还不到苹果(Apple)iPhone 5的典型价格的一半。

小米电视看上去也像是个性价比很高的商品,尽管这是一款看似为中国市场定制的产品,至少目前如此。

翻译:许欣、张薇

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 大看台球场:美网公开赛粗犷性格的绝配

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Ridiculous Developers!

Expanding your team? We have devs that cost $0110110001/hour. We invoice in binary. Try Toptal risk-free today!
From our sponsors
大看台球场:美网公开赛粗犷性格的绝配
Sep 5th 2013, 23:46, by MICHAEL KIMMELMAN

大看台球场(Grandstand)上,光线开始黯淡下来。美国网球公开赛正在这里进行,现在是美国选手山姆·奎雷伊(Sam Querrey)与法国选手阿德里安·马纳里诺(Adrian Mannarino)之间的比赛,场地里的灯打开了。一阵微风吹过树梢,枝条对着低矮的看台指指戳戳。隔壁阿姆斯特朗体育场的喧哗声清晰可闻,大看台球场的观众们还以每球之后例行爆发的欢呼。  

大看台球场是个破破烂烂的地方,有如附着在阿姆斯特朗体育场旁边的囊肿。建筑结构使它成了一个天然的圆型剧场,反射最多可达6000名球迷的欢呼,他们大都坐在没有靠背、很不舒服的塑料长椅上,俯瞰着赛事。

到比赛第四盘,球迷们已经准备着离开座椅,但这些座椅和大看台球场的其余部分也保留不了多久了。 法拉盛草原可乐娜公园的国家网球中心(National Tennis Center)由美国网球协会(The United States Tennis Association) 运营,它获得市议会(City Council)许可,拆除这座球场,在中心场地的另一端建起一座新的大看台球场。这是一个大型计划的一部分,它还包括改善四周的流通性,以及为阿姆斯特朗体育场和阿瑟·阿什体育场(Arthur Ashe Stadium)增盖活动式屋顶。新址占去附近公园不到一英亩的地方,作为补偿,网球协会承诺让出自己名下租借的1.5英亩以上的土地,并出资1000万美元作为公园的维修费用。

根据这项计划,大看台球场将在2014年的公开赛之后拆除,新场馆将在2015年巡回赛举办之前建成。网球协会希望整个项目在2018年完成。

整个重建工作很有意义。公园和公众都将从中受益。新增的17号球场的成功,证明新看台可以运行良好。

但这并不意味着旧的大看台球场会被遗忘,在这座曾经重建了时报广场、高线公园和更时髦的布鲁克林区的城市里,有些东西是永远不会失去的。

美网公开赛深受选手与球迷们青睐,大看台体育场是最亲切、最令人兴奋的观赛地点,我觉得可能因为这里位于都市一角,是一个破败、特殊、离奇的地方。

温布尔登球场最近采取了现代化举措,为中心球场增添了活动房顶。旧场地特有的象征都被一扫而光,比如一座水塔,对于老球迷们来说,它是一个小小的地标。

资深网球评论家皮特·波多(Pete Bodo)这样评价这次重修:"他们毫不犹豫,很有效率地把温布尔登球场公司化了,但是一件小事会产生很大连锁效应。"

美国公开赛虽然没有那种英式魅力,但它的市场价值在于纽约的喧闹与夜生活,大城市的粗犷与混乱——尽管这里有场边推销蒂芙妮与梅赛德斯产品的崭新白色摊位,以及身穿网球服,好像准备打球的游客在酩悦香槟平台(Moet & Chandon Terrace)畅饮香槟。

我碰巧听到有两个法国记者嘲笑美国巡回赛目前的广告语"一旦在此,别无他求"( Nothing Beats Being Here)。

 "在哪儿都比在这里好,"其中一个人说道;他们刚在媒体饭厅吃完免费午餐。

 好吧,是这样,法拉盛不是温布尔登,也不是法国公开赛所在的布洛涅森林。但那些都不是法拉盛的气质,况且没有任何地方比大看台球场更符合美网公开赛那种粗犷的性格。

大看台球场是在35年前匆匆兴建的。直到1978年,巡回赛的主场仍是西区网球俱乐部(the West Side Tennis Club)——森林山一个小型乡村俱乐部,有绿草坪,狭窄的道路和一个小小的体育场。球迷挤在这里,观看罗德·拉沃(Rod Laver)与潘乔·冈萨雷斯(Pancho Gonzalez)的比赛,这里很像国家网球中心,就像纽约库珀斯顿的双日球场(Doubleday Field)很像扬基体育场一样。

后来巡回赛搬到法拉盛草原公园的辛格体育场(Singer Stadium),自从1964年世博会后,这里就更名为路易·阿姆斯特朗体育场,大看台球场兀立在一边,一点也不优美。整栋建筑看起来似乎只是临时建筑,甚至从第一次在法拉盛举办的决赛时起就是这样了,那场比赛里,吉米·康诺尔斯(Jimmy Conners)战胜了比约恩·伯格(Bjorn Borg)。

但就是在这块场地,网球真正走出了乡村俱乐部的世界,虽然这里并不美,但非常实用,而且好得出人意料,就像这座城市的许多方面一样,与宽敞的阿瑟·阿什体育场相比就更是如此。阿瑟·阿什体育场于1997年落成,旨在利用这项广受欢迎的运动,从奢侈品牌的广告位盈利。

阿什体育场成了一栋不受人喜爱的建筑,如今没有把它整个拆掉重建,反而为它增添屋顶,真是令人遗憾。但它至少有一个好处,就是令大看台球场愈发成为行家的最爱,在这里,他们总会回忆起森林山亲切的旧时光。无数选手也说,这种亲切感会令选手和球迷都感觉比赛更加精彩。在这块场地上主要举行大赛的前几轮赛事,是竞争最激烈的。阿什体育场则专门承办顶级种子选手的大赛。

那天,奎雷伊败给了马纳里诺(马纳里诺又在周六晚上、阿什体育场的大赛中败给罗杰·费德勒[Roger Federer]),后来我和一群球迷一起爬到阿姆斯特朗体育场的最高一排座椅,从那里透过栏杆俯瞰大看台球场。在阿姆斯特朗体育场,大卫·费雷尔(David Ferrer)即将击败自己的西班牙同胞罗伯托·波蒂斯塔(Roberto Bautista)。可以同时看到两座球场是这里的一个奇怪之处,球迷们利用了这一点,和选手选择击球角度一样,选择落座角度,同时观看两场比赛,有点像棒迷在7号线地铁米莱茨点站观看希叶体育场里大都会棒球队的比赛,可以不用买票。

几年前,希叶体育场被拆毁时,霍夫斯特拉大学的戴纳·布朗德(Dana Brand)教授为它撰写了回忆录。希叶体育场可能是最难以激发温暖回忆的体育场了,它是一栋没有欢乐气氛、破破烂烂、暴露在风中的建筑,始终受到各种批评。但布朗德从小就支持大都会棒球队,他注意到关于建筑的一个基本事实:建筑就像城市一样,承载着人们的共同记忆。体育场馆把成百上千万的陌生人联系起来,他们怀有对观赛的共同回忆。布朗德写道:"能与我分享共同事物的人都不是完全的陌生人,就算之前我从来没有见过他们,就算今后我再也不会遇到他们。"

今年的美国公开赛上,选手们、电视解说员和资深观赛者们知道大看台体育场即将退出历史舞台,都在抒发对它的怀旧之情。在奎雷伊败给马纳里诺之后,解说员、教练和退役选手布拉德·吉尔伯特(Brad Gilbert)冲出大看台球场,我拦住他采访。他生硬地摆着手,说新的大看台球场是有必要的,现在这座球场设施已经不好用了。

我同意,我说,但你就不会怀念老球场吗?

然后他回忆了1992年在这里鏖战五盘比赛,战胜迈克尔·斯迪奇(Michael Stich)的往事,球迷的呐喊助威帮了大忙。"这里有过太多的精彩比赛",就连最炎热的夏日里,大看台球场也能为选手和球迷提供阴凉和休憩,说到这里,他的脸上不禁露出笑容。

匆匆赶来观赛的球迷们簇拥着他,呼唤他的名字,有那么一刻,他仿佛有点迷失。

"有太多回忆了,"他说。

翻译:董楠

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 浪漫运河美宅,谁不想拥有?

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Client Tracking Software

Want more clients? Stride helps you track new leads, moving them from prospect to client. Sales can be painful, but the software you use shouldn't be. Try Stride!
From our sponsors
浪漫运河美宅,谁不想拥有?
Sep 5th 2013, 23:43, by MARCELLE S. FISCHLER

阿姆斯特丹运河畔一栋五间卧室的住宅

售价:3652592美元(合279.5万欧元,约合人民币2239.5万元)

从这栋17世纪的经典荷兰住宅前方,向王子运河(Prinsengracht)对面望去,你可以看见安妮·弗兰克之家(Anne Frank House)和1620年修建的西教堂(Westerkerk)钟塔的顶冠塔尖。该住宅为一栋包括了12个房间的地标式建筑,于十多年前曾被翻修复原。房屋有了新的地基,保留了原来的宽阔木地板和露梁天花板,还有两座四周铺有大块古董瓷砖的火炉。

进入正门,是一个宽大的门厅,地面上铺着意大利大理石。门厅连着一条走廊,向左延伸到厨房。厨房铺的是陶瓷地砖,有热辐射采暖的地板、白色木质橱柜、花岗岩台面、一个超大的炉子及一处早餐区。

门厅右边是休息室,有几扇落地窗,可眺望运河(这个房间有些墙角的角度很尖,这是为了顺应运河的一个转弯处)。再往后,是安有中央楼梯的前庭,前庭之外就是正式的餐厅,其中有华丽的圆形吊顶和镶边装饰。

向上一层,主卧套间自带大理石浴室,还有一个淋浴间。主卧旁边是起居室,内有一个自地面直达天花板的17世纪壁炉,以及宽木条地板和三扇可以看到运河风景的高窗。

第二层还有另一间起居室,室内有一座壁炉,通过另三扇高窗采光。其后是两间卧室。

在第三层,房子的前端有一间仿古风格的大浴室。室内铺着马赛克瓷砖,有倾斜的镶板墙面、一个带爪型脚的浴缸、一个大理石台面的双人盥洗台和一个带两个喷头的步入式淋浴间(walk-in shower)。室内有一整面墙都是木质的壁橱。浴室后面,是一间天花板带有穹顶的藏书室,以及一间可以用梯子爬上去的阁楼。

这栋住宅的底层,是部分位于台阶之下的,面对着由砖墙环绕的花园。这里有一处备用厨房、一间卧室、一间浴室及洗衣房设施。沿台阶再往下走几步就是一间花园房,其内带图案的石砖地板延伸到户外,通过法式的玻璃门,一直铺到花园的平台上。

Bloemstraat街附近的一个停车位另外出售。

这栋运河屋,在人气很旺的约丹(Jordaan)社区占据了一个黄金地段。这里有人们熟知的餐馆、酒吧、画廊和集市,分布在阿姆斯特丹的主运河航道"运河环线"(De Grachtengordel)沿岸。该地区已在2010年成为联合国教科文组织认可的世界遗产地。转个弯,在风景如画的九街(Nine Streets)这片地区,到处都是流行女装店、博物馆、剧院和餐馆,以骑车或步行的方式即可轻松遍览,公共交通也很方便,因而总是吸引了很多人。

市场概览

"和其他欧洲城市相比,阿姆斯特丹的房价极其合理,"阿姆斯特丹地产代理公司Engel & Völkers的经营合伙人芭芭拉·范德格里柏(Barbara van der Grijp)说道。诸如柏林和伦敦之类的城市,去年房地产价格已经上涨了10%;而阿姆斯特丹的房价总体上"比五年前还略低,非常有利于投资。"她说。

阿姆斯特丹中心区的大多数住宅都是公寓,Broeren & Wiegers公司的经纪人兼鉴定人桑德尔·维格斯(Sander Wiegers)说,房价从20万美元(约合人民币122万元)到660万美元(约合人民币4045万元)不等。"那种独栋的房屋很难遇到,因而价格不菲。"车库的起价大约在6.6万美元(约合人民币40.45万元),尤其难寻。 

谁在阿姆斯特丹买房?

外国买家,尤其是英国、法国和德国的买家;而俄罗斯和中国的买家也越来越多。他们都强调,要购买黄金地段的高档住宅,范德格里柏说道。主运河地段——包括王子运河(Prinsengracht)、国王运河(Keizersgracht)、绅士运河(Herengracht)和辛格运河(Singel)——的房价,平均大约在每平方米6600美元到12000美元(约合每平方米人民币4万元到7万元),或是每平方英尺613美元到1115美元(约合每平方英尺人民币3757元到6834元)。这个价格水平,等同于阿姆斯特丹南部旧城区(Old South)的博物馆区(the museum quarter)的房价。那里有国立博物馆(Rijksmuseum)、市立博物馆和梵高博物馆等。

购房基本条件

27 House地产公司的查尔斯·格雷森(Charles Grayson)说,阿姆斯特丹的按揭贷款通常"不仅100%覆盖房产价格,还可大幅涵盖约为6%的产权转移费用。"但是,对那些不在荷兰生活、工作和纳税的买家,"这里的按揭贷款很难申请,"他说。

实用网站

阿姆斯特丹旅游网:jordaaninfo.com

阿姆斯特丹门户网站:iamsterdam.com

荷兰旅游网:holland.com

语言及货币

荷兰语;欧元(1欧元=1.32美元,约合人民币8.09元)

税费

地产税为每年759欧元,或1007美元(约合人民币6172.4元)。

买家和卖家需要各付1.5%到2%的手续费,给他们自己的房地产经纪人。买家还需支付一项2%的转移税及将近2.5%的公证费。

联系方式 

芭芭拉·范德格里柏(Barbara van der Grijp),阿姆斯特丹Engel & Völkers公司(Engel Voelkers Amsterdam),011-31-20-716-2418; engelvoelkers.com

本文最初发表于2013年8月1日。
翻译:幽竹

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 叙利亚问题应尊重联合国秩序

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Build - Release - Deploy

Automate your build process. Integrates with 50+ Dev tools.
From our sponsors
叙利亚问题应尊重联合国秩序
Sep 5th 2013, 23:37, by 乌娜·A·哈撒韦, 斯科特·J·夏皮罗

纽黑文——世界手足无措。叙利亚用化学武器对付自己的国民,这种反人类行径违反了国际法的基本准则。本应维护国际安全的联合国,却因在安理会拥有否决权的俄罗斯和中国拒不妥协,而陷入瘫痪。

我们毫不惊奇,自由派干预论者和新保守派现实主义者均支持美国进行军事干预,尽管不合法。正如奥巴马总统周六所言,"面对如此令人发指的行为,如果我们不去保证有人为此担负责任,那还说什么坚决与藐视基本国际准则的人进行斗争?"

但如此发问忽视了一个明显问题:如果美国不经安理会授权就开始打击,那是藐视了最基本的国际规则——禁止在非自卫或不经安理会批准的情况下使用武力。和禁止使用化学武器相比,以上这条准则对于世界安全——包括美国的安全——要更为重要。

奥巴马无法以"对美国产生直接威胁"为由出兵叙利亚。对土耳其而言,直接威胁似乎也并不存在。因为土耳其是北约(NATO)成员国,美国本可以集体自卫为由进行袭击。而令人沮丧的就是,叙利亚总统巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)大肆作恶的对象目前主要是自己的国民,战乱已导致200万难民逃至他国。

有些人认为国际法支持"保护责任",允许国家在人道主义灾难时进行干预,而无需安理会授权。他们提到1999年北约对科索沃的干预。但联合国秘书长潘基文(Ban Ki-moon)2009年就驳斥了这一观点,认为"保护责任并不改变,实际上加强了,成员国在使用武力方面进行克制的法律义务,除非情况符合《宪章》(the Charter)规定"。周二他又重申了这个观点。(科索沃独立国际委员会曾认为干预"不合法但合理"。)

又有人说《联合国宪章》(the United Nations Charter)已被无数次违反,再按章行事是墨守成规,甚至是幼稚的。尤其面对滥杀无辜的局面,再违反一次又何妨?但所有这些突破会累积起来——每一次突破之后,都更难要求其他国家遵守规则。如果我们以对待科索沃和伊拉克的方式对待叙利亚,未来要阻止其他国家以类似理由使用武力,虽不是不可能,但会非常困难。

想想在联合国建立前的那个世界。国际体系的基本准则,也是贯穿几个世纪以来的准则,就是国家在合法权益遭到侵犯时,发动战争是正当的。西班牙声称,要保护原住民免遭其他原住民的迫害,并以此为由征服了美洲人民。奥地利王位继承战争(the War of the Austrian Succession)则是为了决定女性是否有王位继承权而战。美国基本把美国—墨西哥战争(包括对加利福尼亚和现今美国大部分西南疆域的占领)归为墨西哥没有偿还旧日侵权索赔和大量债务。

老系统的问题,不在于没有一方能执法,而在于太多方面,只要愿意都能执行。结果就是几乎战争连绵。

在1928年签署的《凯洛格—白里安公约》(the Kellogg-Briand Pact,又称《巴黎非战公约》——译注)和1945年的《联合国宪章》中,世界各国摒弃了这个体系,禁止国家自行执法,各国必须通过集体安全系统来实现目标。

尽管存在诸多不足,和之前相比,联合国体系造就了一个更为和平的世界。没有领导人能以讨债或赢得王位为由而发动战争。国家可能分裂为更小的单元,但不会遭到征伐。炮舰外交也不再被允许。

我们很自然地想以武力回应叙利亚的暴行。没人能眼睁睁看着平民遭到屠杀而无动于衷。但无法正常运行的安理会拒绝行动,这让我们面对邪恶势力时,感觉无能为力。

但我们的选择并非只有军事力量或袖手旁观。国际法的大部分内容并非依靠武力来执行,而是通过各国联手,剥夺某些国家作为国际体系成员的利益来实现。奥巴马可以终止与阿萨德政权做交易的外国公司与美国政府的合约。他可以与国会一道解决叙利亚反对派和难民的问题——包括提供目前紧缺的神经毒剂解药。他可以利用自己的言论力量向俄罗斯和中国施压,让其感到惭愧。

联合国的奠基人睿智卓然,但在确立联合国体系时,让5个国家在安理会拥有永久否决权,是严重缺乏先见之明。不幸的是,尽管普遍认为这样的安排并不合理,但改变又不太可能。问题在于我们能否适应不足,继往开来。否则,我们必须认真考虑另一个选项是什么——同时认识到这可能会更为糟糕。

奥巴马和国会现在必须思考,是否值得以武力惩罚使用了化学武器的阿萨德,进而危害这个脆弱的国际秩序——而它是第二次世界大战所留下的最有意义的遗产。

乌娜·A·哈撒韦(Oona A. Hathaway)和斯科特·J·夏皮罗(Scott J. Shapiro)是耶鲁大学法学院教授。

翻译:刘京砚

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 纽约和上海,两个作家互相拿对方的城市开涮

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
CloudMailin

Incoming Email for your web app. Get started in minutes and scale effortlessly when you need it.
From our sponsors
纽约和上海,两个作家互相拿对方的城市开涮
Sep 5th 2013, 23:51, by 小白为纽约时报中文网撰稿

那不奇怪,老练的城市小说家喜欢用贬损的方式来夸耀属于他们自己的城市,这样他才显得跟它熟络,是它的一家之主,或至少是它家族成员中一位好说怪话意见多多的要紧分子。 所以当旅美爱尔兰作家科伦·麦凯恩(Colum McCann)问我对纽约的印象(他已知道我没去过纽约)时,猜想他可能是想让我说几句俏皮话——他先描述他对上海的印象(脱口秀式地):他发现天其实很蓝。 

我说我对纽约印象来自好莱坞电影:觉得它饱受攻击,动辄有炸弹或怪兽来袭。它目前一定很混乱,而且这会儿它还在不在那儿,也很不好说。

我如此回应,大概希望可以与麦凯恩达成某种程度的共谋。我们不仅拿自己居住的城市开涮,还互相开涮。我觉得这可能对上海的国际化大都市形象是有利的。

这种开涮,也可以视作我对这位作家的曲折恭维。因为麦凯恩的小说《转吧,这伟大的世界》(Let the Great World Spin)中有一个说法:这些事情会发生,而且会一再发生,因为纽约这城市不相信历史,怪事之所以发生,正是因为对过去缺乏尊重(大意如此)。哪怕用电影的方式炸毁,也算是一种缺乏尊重吧?然后顺着这话题,他就可以说说9.11与他的写作的关系(评论者特别强调《转吧,这伟大的世界》的后9.11特征)。虽然我个人觉得9.11事件与小说中那个高空走钢丝事件可能仅仅只有一种仰视角度关系——在我看来,这可能是麦凯恩叙事的弱点,他不太擅长处理事件与事件的关系。不过这又有什么要紧?面面俱到从来都不是写作的目的,写作是要有所发明。

麦凯恩试图重新建立叙述者与故事之间的亲密联系。他亲自下基层(为写佐利姑娘他到吉普赛营地住上三个月),聆听、观察、记录。然后把大堆笔记扔一边,一看都不看,自顾自写起来——这才是做笔记最正确的方法。你记录过的东西,应该就在你脑子里,如果写作时未浮现出来,那意味着它不重要。

小说作者有极大的自由来处理叙述者与对象之间那种相对距离感。那是虚构艺术的微妙所在。老练的读者借由辨识一本小说独特的"透视"距离,更能切实把握作者的叙事风格。麦凯恩以他精力充沛的进取方式切入他的叙述对象,扫描读取他们的生活和故事,并且在小说中给予他们平等的发言权利——正如他常对采访者提到的,他提倡"讲故事人的民主" 。他的小说叙事因此像所有的民主一样,虽然有时候效率不高,但总体来说热热闹闹,而且确实时有精彩。

在《转吧,这伟大的世界》那部小说中,他的近焦叙述有时几乎像是贴近到纽约城的毛孔。想必纽约土著读起来,也会别有一番乐趣——他们会猜测那个电视台气象主持人是谁么?他们对那些用违禁药丸做衣裙纽扣、让情人在给她宽衣解带时顺便吃上一粒的艺术家八卦有没有兴趣?他们见识过像老派街头警官那样用双手拉弹吊裤带的妓女么(当然她除吊带裤以外别的什么都没穿)?

麦凯恩可能不是那种才华横溢的作者,但他创造力旺盛,硬是用一组又一组似乎无穷无尽的特写构造出一座纽约城。他确实有一种十九世纪作家的叙事自信,相信自己完全具备驱赶阅读者厌倦情绪的能力。而读者通常仅仅因为这个就能感动。

麦凯恩给予我们的最深刻印象是他的乐观主义态度。他相信写作是一种可以通过创意写作课程来传授和习得的技术。他相信人与人之间互相讲述自己的故事会带来同情,因此他创办一个类似于"讲故事联盟"的组织,让各族少年儿童互相讲故事。在《转吧,这伟大的世界》中,他给小说安排温暖和富于希望的结尾,在他讲述一个又一个悲惨的、自闭的、充满误会的人生故事之后。

麦凯恩在他的两部小说中(2009年的《转吧,这伟大的世界》和写于1998年的《亮光一面》[The Side of Brightness]),通过小说人物之口提到大比尔·布朗西(Big Bill Broonzy) 那首爵士歌曲,《从下往上看》(Looking up at down)。歌中人讲他已可怜地沉落底层,但他仍能向上看。不仅如此,他还能一直看到月亮上,甚至相信自己能够改变这座城市。

在这一点上,我们赞同麦凯恩的意见。故事确实能改进我们生活的城市,因为要让人们忘记一个旧故事,最好的办法是给大家讲一个新故事。

2013年8月中,科伦·麦凯恩应上海书展的邀请前往上海,与作家小白在思南公馆进行了一次题为"城市中的小说与小说中的城市"的对谈,以上是小白的对谈后记——编注。

小白是上海作家,出版有散文集《好色的哈姆莱特》、小说《局点》、小说《租界》,他最新一部作品是散文集《表演与偷窥》。

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 武装反对派,声讨阿萨德

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
CloudMailin

Incoming Email for your web app. Get started in minutes and scale effortlessly when you need it.
From our sponsors
武装反对派,声讨阿萨德
Sep 5th 2013, 23:34, by 托马斯·弗里德曼

奥巴马团队在叙利亚政策上显然遇到了困难,但公平地说,这个问题本身实在太复杂。我们需要的政策回应要同时做到好几件事:吓阻叙利亚政府,使其不敢再发动毒气攻击;不能把美国卷入叙利亚内战;也不能让叙利亚政府连同其化学武器突然崩溃;当然,更不能加强叙利亚政权和它的盟友黎巴嫩真主党和伊朗。但是,我认为奥巴马用来达到这一连串目的的战略是错误的。他在寻求国会支持对叙利亚军事目标发动一次性的"震慑式"导弹攻击。我认为,正确的战略应该是"武装和羞辱"。

让我来解释一下。叙利亚政权用毒气杀害了约1400名平民,其中有400多名儿童,在美国应否对此做出回应的问题上,我站在支持采取行动的阵营。使用毒气犯了全世界的大忌,如果国际社会不做出回应,这个世界将会变得更加危险。目前只有美国可以领头,做出靠谱的回应:俄罗斯和中国已经让联合国安理会失去了意义,欧洲就像一个军事博物馆,阿拉伯国家联盟毫无价值;其他人全是观众。所以我们现在是独自站在了最前面。我们也许并不想出头,但这是现实。所以我们必须领头。

但是,在叙利亚内战的背景下,做到这一点可不是那么简单。首先是这样一个事实,让叙利亚变得统一、多元化、包容各派的唯一办法,可能是组织一支国际部队去攻占这个国家,接手对这个国家的管治,收缴所有的武器装备,并监督一段漫长的过渡期,直到该国实现共识统治。叙利亚人自己现在做不到这一点。但是在这个世纪是不可能组织起这样的国际部队的,而且伊拉克的例子也显示,就连这种做法也难以奏效。

因此,对叙利亚来说,最有可能的做法就是实现某种事实上的分区而治:主要由阿拉维派构成的亲阿萨德叙利亚人控制一个区域,逊尼派和库尔德叙利亚人控制剩下的区域。但逊尼派本身又分为亲西方的、世俗的"叙利亚自由军"(Free Syrian Army)以及伊斯兰主义倾向、与"基地"组织为伍的圣战组织,比如努斯拉阵线(Nusra Front)。我们希望看到前者获胜,后者失败。

这就是为什么我认为对巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)使用毒气的最好回应,不是用巡航导弹打击其部队,而是更好地训练和武装叙利亚自由军——包括它长期寻求获得的反坦克武器和防空武器。这样做有三个好处:1)更好地武装负责任的叛军(这样的队伍确实存在),可以真正以持续方式打击阿萨德政权(这是威慑的全部意义),同时又不会让美国因为轰炸叙利亚而遭到全世界的谴责;2)更好地武装叛军,可以让他们更有效地防御阿萨德政权的打击;3)更好地武装叛军,可能会增加比较温和的反对派在战场上相对于圣战组织的影响力——并且最终可能给阿萨德或他的盟友造成更大的压力,让他们谈判达成一个政治解决方案。

相比之下,从空中对叙利亚进行有限的轰炸,即使我们命中目标,最多也只能让我们看上去软弱无力。如果我们炸死了大量叙利亚人,阿萨德正好可以把世人的注意力从他毒杀的1400多人上转移到我们炸死的人上。另外,谁也不知道我们轰炸叙利亚会引发什么事。(伊朗会不会得出结论认为,它现在必须赶紧造出核弹?)

但是,我们的回应不能仅限于此。

我们还需要利用我们掌握的一切外交工具来羞辱阿萨德,他的妻子阿斯玛(Asma),他凶残的弟弟马希尔(Maher),以及他的内阁或军队中每一个我们可以确定参与了毒气攻击的成员。我们需要把他们的名字提交联合国安理会进行谴责,需要把他们告上国际刑事法院。我们需要"让他们出名"。打个比方说,我们需要把他们的照片张贴在世界上每一个邮局,作为反人类罪犯来通缉。

没错,现在几乎没有可能让他们接受正义的审判,但是不要低估了这个做法的威慑力:让国际社会把罪犯的标记打在他们的额头,让他们知道除了朝鲜、伊朗和普京的别墅之外,他们和家人再也去不了其他任何地方。这么做甚至可能会让阿萨德的一些支持者希望摆脱他,寻求某种政治交易。

当我们只是为了捍卫"我们的"红线才独自轰炸叙利亚时,我们就把世界上的其他人都变成了观众——其中许多人会反对我们,而当我们羞辱那些使用化学武器的人,我们可以获得世界上其他人的支持,甚至有可能激励他们加入我们的行列,重新绘制这条红线,使其成为一个道德标准,进而成为一条全球认可的红线。普京、中国和伊朗要谴责美国轰炸很容易,但他们要为叙利亚使用大规模杀伤性武器辩解就困难多了,那么,我们就迫使他们做出选择吧。最妙的是,以羞辱为形式的道德回应,有可能是无限的回应,而不是有限的回应。

发动一场有限的、完成任务式的巡航导弹打击,符合奥巴马维护自己可信度的需要,但它也可能把世人的注意力从阿萨德的作为吸引到我们的作为上——而不是提升叛军的实力,并动员全世界一起行动,从而让我们在这件事中扮演自己不想要的角色,而"武装和羞辱"的做法,可以让我们最有效地帮助叙利亚国内像样的势力,阻止政府军进一步使用毒气,孤立阿萨德,并给他和他身边的人施加真正的压力,迫使他们接受和谈。这个方式完美吗?不完美,但叙利亚问题的菜单上没有完美这一项。

翻译:土土

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 民主党内部分歧成奥巴马出兵障碍

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Ridiculous Developers

We destroy mediocrity. Whether you need a quick fix or a contract-to-hire, we have developers in the US & Europe ready for you. Hire an elite engineer with TopTal.
From our sponsors
民主党内部分歧成奥巴马出兵障碍
Sep 5th 2013, 11:14, by JEREMY W. PETERS

华盛顿——民主党国会议员对美国卷入又一场难以预料的中东战争存在分歧,他们正成为奥巴马总统袭击叙利亚计划的一个主要障碍。

奥巴马的许多核心支持者,尤其是非裔美国人,以及曾反复投票反对伊拉克和阿富汗战争的民主党自由派,纷纷表达最为强烈的保留意见。由于普通共和党众议员没什么意愿在奥巴马赌上自身政治信誉的议题上予以支持,那么,要想众议院通过对叙利亚动武的授权决议,就必须有大量的民主党人投赞成票。

一些民主党人表示,他们面对的是一个两难的局面:要么违背总统的意愿,要么违背家乡选民的意见。总统深受民主党同侪的欢迎和尊敬,而绝大多数选民反对美国再次卷入海外的军事干预行动。

参议院外交委员会周三的投票给出了第一个信号,围绕着叙利亚辩论的民主党党内分歧将突显出来。莫衷一是的该委员会周三投票批准了一项动武决议,但两党参议员均未按照党派界线投票,两名民主党人投了反对票,还有一人弃权。

"有两个主要问题需要考虑,"来自纽约州的众议院新人、黑人议员团成员哈基姆·杰弗里斯(Hakeem Jeffries)说。"一方面是我们强烈支持的奥巴马政府的声誉;另一方面是卷入一场无止境的中东冲突。一旦战争爆发,要拿我们代表的选民的生命冒险,更别谈我们社群亟需的资源将被分配到别处。"

与众议院通常的力量对比相反,本次决议的命运很大程度上取决于众议院民主党领袖南希·佩洛西(Nancy Pelosi)。这名来自加利福尼亚州的议员曾任众议院议长。在2010年她想方设法在没有共和党支持的情况下帮助奥巴马的医保全面改革得到众议院的批准之后,本次投票将是总统给她的最大考验。

尽管佩洛西表示,针对此次投票,其麾下的民主党人可以各自凭良心行事,但在幕后,她正与白宫官员大力合作,为决议保驾护航。周二与总统会面后,她一直在征求民主党议员的意见,以便对总统的计划做出微调,从而赢得他们的支持。

就在她做工作的同时,白宫也采取了一些额外的手段,以使怀疑程度最深的部分民主党人改变看法。周三,白宫幕僚长丹尼斯·R·麦克多诺(Denis R. McDonough)召集了众议院进步派议员团进行电话会议。下周伊始,总统国家安全顾问苏珊·E·赖斯(Susan E. Rice)将向国会黑人议员团通报情况。

但即便佩洛西在最艰难的政治困境中引领麾下议员的能力是众所周知的,她也可能会发现,诸如战争之类的良心问题,党派忠诚不如以往那样强大。

"我之所以当选,不是为了随波逐流,以图获得好人缘,"另一名倾向于不支持对叙动武的纽约州众议员格雷戈里·W·米克斯(Gregory W. Meeks)说。"我之所以当选,是为了让我开动脑筋来确定什么才是我认为最有利于自己选区的事情。"

表达过强烈保留意见的民主党人还包括许多资深议员,例如马萨诸塞州的吉姆·麦戈文(Jim McGovern)、华盛顿州的吉姆·麦克德莫特(Jim McDermott)和俄勒冈州的厄尔·布鲁曼诺尔(Earl Blumenauer)。

党内分歧并没有简单地按照民主党反战派与鹰派之间的寻常界线发生。

那些对于下一步应如何走感到非常纠结的人包括部分自由派人士。他们通常质疑动用武力,但又感到必须惩罚叙利亚总统巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad),因为据称他的军队对平民进行了化学武器攻击。还有一些主要代表少数族裔和城市选区的众议员,总统的话在他们的选区分量很重,但选民目前关注的是削减开支对公共援助项目的损害,以及对社会安全福利(Social Security)和联邦医疗保险(Medicare)的威胁。

对于2002年投票反对过伊拉克战争授权的许多民主党人来说,那次的经历对今天影响很大。尽管他们声称,常被总统的反对者援引的相似之处是夸大其词,例如这一次国会将严格限制军事介入的时长,但这是又一场可能演变为长期棘手问题的冲突,其后果不可预测。

"奥巴马政府想怎么说都行,他们希望这是一次谨慎的、有针对性的打击,目标仅限于军事设施,"麦戈文说。"但有时不知怎地军事行动就是会失控。"

其他一些民主党人表达了对另一未知因素的担忧:阿萨德政府将会如何回应。

"我想,我们中的许多人都相信,在一国政府使用化学武器的情况下展开军事行动是正当的,"佛蒙特州众议员彼得·韦尔奇(Peter Welch)说。"但另一方面,一个非常重要的问题是,军事打击将会造成什么样的影响,将令局势好转还是恶化呢?"

韦尔奇称,这个问题对民主党人而言尤为复杂,因为战争与他们在过去10年所坚持的立场"格格不入"。

翻译:黄铮、林蒙克

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 在中国做生意需要学会什么?

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Ridiculous Developers

We destroy mediocrity. Whether you need a quick fix or a contract-to-hire, we have developers in the US & Europe ready for you. Hire an elite engineer with TopTal.
From our sponsors
在中国做生意需要学会什么?
Sep 5th 2013, 23:56, by JOHN GROSSMANN

我们刚刚发表了与Auction Systems公司首席执行官德布·魏登哈默尔(Deb Weidenhamer)的一篇访谈,这是一家有18年历史的拍卖公司,年收入1.35亿美元(约合8.26亿元人民币)。这家公司总部位于菲尼克斯,但两年前,魏登哈默尔在上海开设了分支机构。在那里,她的拍卖业务为西方制造商提供了一条便捷通道,可以让它们出口商品,或者检验市场需求并了解定价。在下面这一部分采访中,她谈到了在中国做生意感觉如何,比如她为何每周花15个小时学习普通话、如何变得"中国化",以及能怎样帮助其他企业在中国起步。

问:你为什么去中国?

答:我去中国,是因为我当时正在寻找其他一些机会,美国好像已经没有那种机会了。

问:你最初的想法是设立一个卫星办公室,在那边复制在美国的做法,也就是把中国已有的商品卖给中国人?

答:完全正确。不过是在中国销售新商品,而不是二手货。

问:为什么不卖二手货?

答:在中国,用二手货是极大的耻辱,他们会把用过的东西扔掉。在这里用完即丢的现象非常普遍。而且,企业清算是丢脸的。你关张就好了,或许可以私下里达成附带协议,处理掉一些东西。

问:在中国开始做生意有多难?

答:这是个大工程。为了开设一个办公室,我们必须从18个不同的政府部门获得18份不同的批准文件。每一份文件都要耗时15到90天。刚开始举行拍卖时,我们以为最大的问题是找到能合作的中国制造商,认为这会比找中国买家花的时间更多。但事实却相反。中国有拍卖行,拍卖的主要是艺术品,是生活中那些精致的东西。但中国的确没有针对消费品的拍卖行。2011年是我们在中国开展业务的第一年,我们当时做到了50万美元,预计今年能做到450万美元。其中,或许会有40%来自把西方的商品卖到中国。

问:你是如何推广自己的,比如让美国或丹麦的自行车制造商知道,你们可以把它们的产品卖到中国,不用让它们应付政府的手续?

答:我们和财政部(Treasury Department)下属的美国商务服务局(U.S. Commercial Service)合作,或者向各个州的经济出口理事会介绍情况,它们会和那些寻找出口机会的制造商进行沟通。我们也在和其他国家这么做。我们会解释,拍卖是公司检验中国对自己产品的需求,却不用花大量现金打水漂的简单方法。对一家企业而言,考虑凭自己的力量向中国出口,并找到合适的经销商可能需要投入二十几万美元。这让很多企业都望而却步。

问:你在中国会接触社交媒体吗?

答:所有社交网络都是公司内部在管理。在中国,社交媒体是一个挑战,成为潮流设定者也并不是常规做法。尽管大多数消费者都努力想让别人认为自己很酷,但想让他们成为微博或微信上的第一批粉丝很难。因为如果一家公司倒闭了,或是客户服务口碑不好,早期的关注者会担心这种情况给自己带来不好的影响。此外,许多中国和西方企业都会花钱买粉丝,这样新粉丝会觉得自己置身一群思维超前的社交媒体参与者的行列,但是花钱发布产品信息和广告,会让中国消费者难以招架。在中国,社交媒体战略取得成功的核心是,通过其他主题而不是手头的业务与粉丝建立联系,这也符合中国培育关系而不是只向顾客推销的传统习俗。比如,一幅小狗的萌照会带来数千条评论,而且通常都绕回有关拍卖的对话。

问:你来到中国时,会说普通话吗?

答:不会。我每周花15个小时,十分认真地学普通话。我请了一个老师,这个教师实际上人在加拿大,通过Skype学习。我非常投入,可是,这是一种极富挑战性的语言。我肯定不能说,自己的普通话已经达到流利的水平。当我做拍卖时,会让一个普通话流利的员工和我一起站在台上,朗读产品说明。我能用普通话说数字,我会在中文和英文之间切换。这和我们在美国西南部拍卖东西时的情况很相似,在那里我们就会这样在英语和西班牙语之间换来换去。

问:对于在中国做生意而言,学习中文重要吗?

答:我想中国人有这样一种期望,他们认为如果你是一个尽心尽力的人,如果你在乎在中国做生意,那么你会做出不懈的努力,来学习普通话。

问:对语言的基本理解,能否帮你避免我们经常听说的各种失误?

答:西方人往往有此类糟糕的经历,原因是他们不明白,在中国,什么样的买卖会被认为是好买卖。西方人开展谈判时,会抱着双方共赢的心态。当然了,我想比你那一方多赢一点,不过,我们也会设法让买卖双方多少都能赢。中国人会按照一方输另一方赢的结果来看待一桩成功的谈判。显然,他们希望自己能赢。

问:这种谈判有多艰难?你在应对这种谈判时,态度要多强硬?

答:重点不是双方公平,而是你要明确能接受怎样的结果,如果得不到这样的结果,就愿意甚至乐于放弃谈判。我想,你必须改变思维方式。我们把这叫做"中国化",它的基本意思是,尽可能地像中国商人那样思考,不要想当然。举个例子,在中国,签合同往往只意味着谈判的开始,这几乎已经成了一条规则。

问:在美国正好相反。

答:对。我们刚刚才习惯这一点。所以,我们不会再因为这样的过程而感到沮丧。这就是"中国化"。

问:你现在花多少时间待在中国?

答:大约一半时间。一年大约20周。

问:我还记得,你建立这家公司,是为了和你的丈夫一起待在菲尼克斯。现在情况怎么样了?

答:是啊,这么说来是有点讽刺。我得辩白一下,我本来没有料到会在中国待这么长时间。可是,这里有这么多的机会,我很难不待在这里。

翻译:陈亦亭、张薇

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

纽约时报: 印度经济衰退暴露国家深层顽疾

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Try New Relic at no charge

Deploy New Relic and get your Nerd Life t-shirt. Monitor your Ruby, PHP, Python, Java and .NET web apps in less than 2 minutes.
From our sponsors
印度经济衰退暴露国家深层顽疾
Sep 5th 2013, 23:59, by KEITH BRADSHER

印度孟买——印度经济乱了阵脚,未来几个月的经济前景可能还会更加惨淡。经济学家是这么预测的,商界人士也是这么感觉的。孟买的进口电脑硬盘批发商维诺德·瓦尼戈塔(Vinod Vanigota)说,过去两周里其销售额下降了四分之一。近些天来,印度货币卢比波动极大,以至于他开始每隔半小时就更新一次价目表。

瓦尼戈塔是Chip Com Traders公司的董事总经理兼合伙人,由于该公司的业务显著放缓,已经有运输公司跑来乞求生意了。瓦尼戈塔说,"其中一家公司今天打来电话问,'难道您今天没有任何类型的包裹需要我们运送吗?'"

在中国和东亚地区,经济的高速增长把亿万人口从贫困中解放了出来,而印度原本似乎马上要踏上同样的高速增长之路。

这个梦想现在受到了经济衰退的威胁。一些并未在前不久的繁荣时期中受到关注,却又长期存在的问题,也因为经济衰退而暴露了出来。多年以来冒着更大风险押注新兴市场的富裕国家投资者,已经开始把资金撤往本国市场,在诸如此类的时刻,印度陈旧的基础设施、僵化的就业市场、骇人听闻的地产成本,以及臃肿不堪的国有企业,根本无法令制造业——尤其是出口制造业——发展壮大,进而支撑印度渡过难关。

8月,卢比对美元的贬值幅度和速度,超越了世界上其他77种国际交易货币中的任何一种。

房地产市场在过去几年里飙升到了令人眩晕的高度,现在却是遥遥欲坠。由于开发商缺少资金,悬在孟买天际的吊车几乎静止了。

最近几周,雪佛兰(Chevrolet)、iPhone、出国旅游,所有这些让新兴中产阶级垂涎的东西,价格都在飙升。这会加剧消费价格上涨,印度的年通胀水平接近10%,已经处在亚洲前列;同时还会进一步拉大该国已然巨大的贸易逆差和政府预算赤字。印度政府正在为柴油及其他以美元计价的进口必需品的价格暴涨做准备。柴油是印度经济的命脉,从该国拥挤颠簸的道路上爬行着的卡车,到后院里竭力给价格高昂但却并不稳定的电网充当备胎的发电机,都离不了它。一些经济学家称,他们希望印度的经济衰退只是V型的,如果疲软的卢比能给苦苦挣扎的出口商注入新活力,经济反弹将从明年初开始。"印度不是希腊——我们从未肆意妄为,大规模借入外债,"阿贾伊·沙阿(Ajay Shah)说。沙阿是新德里国家公共财政和政策研究所(National Institute of Public Finance and Policy)的著名经济学家。问题的根源在于,印度没能建立起一个充满活力且具备出口实力的工业基础。随着中国的工厂成本日益提高,西方买家在亚洲寻找替代国家时,印度和它那萎靡不振的制造业几乎被忽略了。

经济学家以及试图在印度经营企业的人士均表示,在这个国家做生意从来不是件容易的事,而现在由于经济的波动和不确定性,做生意就更困难了。鉴于印度所存在的结构性问题,水泵及电动马达制造商安森斯电气机械公司(Ansons Electro Mechanical Works)的董事总经理索伯·Z·班杜夸拉(Soeb Z. Bandukwala)搞不清复苏如何才能到来。这家企业是他的家族从1967年开始经营的,发展至今已经有了四家工厂。不过,他从未让每家工厂的工人数量超出过50名;而厂里使用的一些金属研磨机和其他设备还是上世纪70年代购置的,从未更换过。

他担心的是,如果雇用超过50名工人,或者让总投资超出一定的标准,那他就要受到大量劳工法规的制约。按照此类法规的规定,解雇工人几乎是不可能的——即便是在经济衰退期间,还得建更衣室、食堂,并设立人事关系部门。

班杜夸拉说,"有顾虑,对劳工法规的顾虑。"他同时也是印度工业联合会(Confederation of Indian Industry)的一名地区负责人。

基础设施也成问题。安森斯公司出口到欧洲的机械设备要从一个港口运输,公司距离港口只有35英里(约合56公里)远,但卡车开到那儿却需要四至七个小时,因为承诺的高速公路一直没有建成。

速度比步行快不了多少,这至少有助于避免水泵和马达损坏。班杜夸拉说,"如果速度再快点,因为路面坑坑洼洼,就会发生损坏。"

印度政府已经用了10年时间努力建设桥梁、道路和其他基础设施,但因为土地纠纷和腐败问题,工期总是严重拖延,预算也经常严重超支。国有银行现在放出了巨额的基础设施贷款,但偿还的前景却十分暗淡,于是政府现在从基础设施投资转向了政治上更受欢迎的项目,如周一晚间赢得国会批准的一个全国性食品补贴项目。

糟糕的基础设施也推高了商业地产的成本,与中国相比印度的商业地产价格很高。仅在过去五年间,中国开通了总长5800英里的高速铁路线,总长40万英里的双车道或多车道公路。于是数以万计的工厂得以迁至规模更小、成本也更低的内陆城镇。

印度一直没能以同样的方式打开内陆地带;在同一时间段内建设的公路里程数仅是中国的一半,高速铁路更是不存在。与此同时,由于受到租金管控及其他土地规章的制约,即使是最破落的建筑,想要拆除并以新楼取而代之都异常困难。因此,像孟买这样的城市现在的状况是,低层建筑绵延数十平方英里,墙上沾满苔藓,明亮的绿色真菌斑驳可见,其间偶尔穿插着不知如何修建起来的摩天大楼。在更边缘的偏远区域,曾经是农田的土地上,建起了的工厂和写字楼。

由于距离港口一天车程以内的商业地产严重短缺,因此地产价格和租金都十分高昂。制裤企业"海外挑战"(Challenge Overseas)五年前花130万美元(约合796万元人民币),在一栋有四层楼的老旧厂房里,买下了顶层2万平方英尺(约合1860平方米)的空间。这座厂房位于孟买郊外一条泥泞的小道旁,而且消防通道还被堵住了。上个月,这层楼售出时,卖了270万美元。下面那层楼是该公司有60名员工的工厂,在2003年的售价为41万美元,现在价值120万美元。

通往内陆城镇的道路和桥梁并不是唯一的基础设施问题。夏科提工业公司(Shakti Industries)为首饰制造商拉细、切割铝丝,该公司需要支付的电费相当于每千瓦时15至18美分。而在中国,即使是在9月底,电价因购买更多清洁能源而出现一轮上涨之后,工厂主所支付的电费也只是这个价格的一半。

夏科提公司只有七名员工,然而却受不下十几个政府部门的监管,每年每个部门都会单独派来一名检查员进行检查,之后才会向其发放从用电到水污染的各种许可证。夏科提公司董事总经理维普尔·S·卡玛尼(Vipul S. Kamani)说,许多检查员会索取贿赂。扣去高地价和高电价之后,企业给员工发薪水的钱所剩无几,想要在全球服装市场,及其他制成品市场上保持竞争力也十分困难。

今年21岁的阿伦·普拉贾帕蒂(Arun Prajapati)是一名农民工,现在在挑战公司操作织物粘合机。他说,他的月薪为每月100美元,只是目前中国工人薪水的约五分之一。他与另外五名农民工一起住在附近棚屋里一间不到10平方米的房间里,每个月需要为自己睡的那一块地板支付9美元的租金和电费。每个月他还需要花38美元购买维生的食品,烤饼、小扁豆,每周可以吃一次鸡肉或鸡蛋。剩下的绵薄结余,他会寄回位于印度中部老家村里寡居的母亲。

"开销每个月都在涨,越来越难,"他说,"我现在只能努力坚持下去。"

Neha Thirani Bagri对本文有报道贡献。
翻译:王童鹤、李琼

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions