2014年2月27日星期四

纽约时报: 日本欲借清酒提振出口软实力

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Startup Hiring: How to Hire the Best People

Attract and retain the best people. 7 lectures from top founders and CEO's about how to hire for your startup! Sign up for $19.
From our sponsors
日本欲借清酒提振出口软实力
Feb 27th 2014, 00:19, by ERIC PFANNER, ZHIYI YANG

日本二本松市——日本正在应对令人不安的经济数据,也受困于"失去的二十年"中经济停滞的深刻记忆,为了缓和压力,日本政府送出了一点薄礼:一两瓶清酒。

在日本各地的国际机场,日本政府出资帮助设立了品酒摊位,旅客们可以品尝清酒——一种由大米发酵酿成的酒。最近一天早上,东京附近成田机场(Narita Airport)摊位上的一名服务员说,品质最佳的清酒在饮用之前应该微微冰镇一下,而不是加热,日本以外的一些餐厅提供的低档清酒有时就被加热饮用。

这个项目将至少持续到3月,它是日本政府向全世界推广其文化产品的更大计划的一部分,目的是希望给日本的出口带来一点提振。政府资助的一个叫做"酷日本"(Cool Japan)的项目,旨在对日本的软商品予以支持,比如动画、音乐、时尚和餐饮。去年12月,日本的传统料理"和食"(washoku)获得了联合国教科文组织(Unesco)"非物质文化遗产"的称号。

日本一直在采取各种方法来复兴一蹶不振的经济。面对持续的通货紧缩,日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)提出了名为"三支箭"的措施:财政刺激、货币宽松和结构性改革。

清酒和其他软商品无法填补电子等核心产业衰退造成的缺口。但政府似乎认为,再小的努力都是有价值的。就清酒和其他大米产品而言,政府希望到2020年将出口额提高到现在的五倍,达到600亿日元,即5.9亿美元(约合人民币36亿元)。

二本松市的大七酒造株式会社(Daishichi Sake Brewery)的首席执行官太田英晴(Hideharu Ohta)说,"迄今为止,日本历届政府几乎没有为推广清酒做过任何事。"二本松市是福岛县的一个小镇。"政府只关心电子产品和汽车,为这些东西削减关税。"

清酒在日本的饮食传统中扮演着重要角色,它是节庆期间祝酒活动上的主角,在日本廉价的酒肆居酒屋里,清酒也是许多主顾的最爱。然而近几年,由于许多人改喝葡萄酒(很大一部分是进口的)或者其他国产酒,如啤酒、威士忌、烧酒,清酒的消费量急剧下降。

长达20年的通货紧缩,加上日本不断老龄化的人口,为国内市场带来了严重问题。因此,和许多日本公司一道,酿酒商开始寻求扩大海外业务的规模。日本啤酒和威士忌生产商三得利(Suntory)最近同意斥资136亿美元,收购美国比姆公司(Beam Inc.),后者生产占边(Jim Beam)波本威士忌和其他烈酒产品。

不过,清酒厂家根本没有三得利等大公司的那种雄厚财力。这个行业十分分散,数百家小型酒厂分散在日本农村,从北部的北海道到南部的九州,其中多数是家庭开设的酒厂。大七酒造是少数几家仍然在使用"生酛酿造法"(kimoto)的清酒厂之一,这种传统的酿造方法,十分耗费时间和人力。

凭借着酿造工艺上的吸引力,这家公司已经进驻高档食品商店,比如巴黎的乐蓬马歇百货公司(Le Bon Marché)。即便如此,大七酒造也只有3%的产品用于出口,比全国平均水平高出大约50%。

根据日本国税厅(National Tax Agency)的数据,2012年,日本出口了价值89亿日元的清酒,按当前汇率计算相当于8700万美元。尽管高于10年前的75亿日元,但是与法国2012年56亿欧元,即77亿美元的葡萄酒出口规模相比仍然微不足道。

与日本其他地区相比,福岛清酒酿造商的处境要更加艰难。这里不仅受到了国内消费量下滑的影响,2011年3月福岛第一核电站发生事故后,还受到了食品安全顾虑的影响。一些日本零售商已经把产自福岛的清酒下架,以免引起顾客的担忧。中国和韩国也以健康方面的理由,禁止从该县进口清酒及其他农产品。

要吸引日本以外的清酒爱好者,日本政府面临着极大的挑战。2012年日本出口的清酒,有三分之一流向了美国。不过,清酒在其他任何地方都还没有流行起来。

一个原因是价格。加上运输成本和进口关税,清酒的价格到海外会达到原价两三倍。据称日本谈判代表曾反复推动把清酒纳入跨太平洋伙伴关系(Trans-Pacific Partnership)的谈判中,这项计划中的贸易协定将削减一系列商品的关税。

另一个问题是,人们对清酒了解太少。许多清酒的品牌标签对不懂日语的人来说好像天书,而且国外的日本餐厅提供的许多"清酒"基本上就是廉价的蒸馏酒,并不是真正的清酒。西方人被这种烈酒呛到之后,就很难让他们相信真正的清酒是多么怡人了。

法国博客作者、侍酒师西尔万·于埃(Sylvain Huët)拥有日本清酒烧酒酿造商协会(Japan Sake and Shochu Makers Association)颁发的"清酒武士"(sake samurai)头衔。他说,"我更多的时间不是在解释清酒是什么,而是在告诉别人清酒不是什么。"

翻译:王湛

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论