2014年3月22日星期六

纽约时报: 马来西亚的自信随失联航班消逝

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Let the jobs find you

Instantly post your resume to 75+ job sites. You can save 60 hours off your job search.
From our sponsors
马来西亚的自信随失联航班消逝
Mar 22nd 2014, 00:28, by 欧大旭

马来西亚吉隆坡——在吉隆坡郊外富庶的社区孟沙(Bangsar),午餐时间一家咖啡馆里的人群或是闲谈或是在智能手机上查阅新闻。一再受到关注的是一段YouTube上的视频:在吉隆坡国际机场里,本地的一名巫师(bomoh)在两名助手的陪同下,坐在"魔毯"上施展法术,寻找马来西亚航空公司(Malaysia Airlines)从3月8日起消失的370航班。

这段视频是马来西亚人拿自己开玩笑的绝好例子,如果是其他什么时间,这或许只是善意地指出我们怪诞的缺陷。但现在并非平时,搜寻370航班的过程突显了一段亚洲成功故事背后潜藏的问题,而这段视频令人不安地指出了马来西亚恼人的现实。

马来西亚在1957年前是英国殖民地,现在人均GDP超过1万美元,大约是泰国的两倍、印度尼西亚的三倍。西萨·佩里(Cesar Pelli)为马来西亚国家石油公司(Petronas)设计的双子塔曾一度是世界最高的建筑,点亮了吉隆坡的天际线。在与双子塔相连的购物中心里,商家向兴起的中产阶级兜售着西方的奢侈品牌。而马来西亚航空拥有空中客车(Airbus)硕大的A380机型,也是屈指可数的几家五星级航空公司之一,它对塑造这个"新马来西亚"的形象有着极其重要的作用。

然而民众对我国领导层的信心却十分薄弱,很容易就能让他们的挫败感升至沸点。由马来族执政党马来民族统一机构(United Malays National Organization,简称巫统)领导的政党联盟国民阵线(Barisan Nasional)自从独立以来就一直掌权,既推动了经济增长,又实行了在教育、商业和政府领域向马来族给予极大优惠的争议性政策,马来族约占马来西亚人口的60%。国阵的主导地位引起了民众对腐败、任人唯亲、固步自封的指控,尤其是针对马航这样由政府所有的企业。2013年,马航亏损超过3.5亿美元(约合22亿元人民币)。过去十年,吉隆坡和槟城的犯罪率急剧升高,一些批评人士抨击国阵的政策排斥少数族裔,还指出国阵似乎没有能力管理警察队伍。民众广泛认为警队腐败无能。

政府的支持面正在慢慢缩小,批评人士指出,推行变革的尝试常常受到阻挠。就在370航班消失一天前,马来西亚反对派领袖安瓦尔·易卜拉欣(Anwar Ibrahim)因鸡奸罪被判处五年监禁,虽然这个罪名在司法中极少使用。这个判决推翻了此前法庭做出的无罪裁定,很多人认为判处安瓦尔有罪是出于政治动机。马来西亚最富裕、人口最多的雪兰莪州即将举行选举,在这里胜选被认为具有全国性的影响力。被判刑后,安瓦尔就失去了在该州参选的资格。

在这里,与我交流过的多数人都承认,像370航班失踪这样的事件是前所未有的,他们也了解政府面前的任务十分艰巨。然而在很多人看来,官方应对的迟缓、信息处理的混乱,都反映了马来西亚的治理方式。早期举行的新闻发布会上漫不经心、自我辩护的态度,再加上时而针对外国媒体做出的抨击,被广泛认为是这个不适应全球关注、不习惯面对全球问责的政府所表现出的傲慢姿态。

除了展现出马来西亚内部的脆弱之处,370航班的失联事件还显现了中国对马来西亚越来越强的影响。370航班三分之二的乘客都来自中国大陆,突显出现今两国间的紧密联系。

中国经济的崛起所带来的影响是显著的。去年10月,中国国家主席习近平签署了一份将两国提升为"全面战略合作伙伴关系"的条约,旨在加强军事合作,并到2017年将双边贸易额增加两倍,至1600亿美元。现今,中国是马来西亚最大的贸易伙伴;而马来西亚则是中国的第三大亚洲市场,仅次于日本和韩国。

马来西亚长期以来对中国心怀猜忌,最近的趋势是一个明显的逆转。从1948年到1960年,马来西亚对共产党叛乱分子展开了惨烈的斗争。由于共产党人中很多都是华裔,冲突也加深了族群间的紧张关系。北京被广泛认为是叛乱者的支持力量。即使在叛乱结束很久后,共产主义的幽灵仍然挥之不去地困扰着两国关系,马来西亚看待北京时依旧充满怀疑,直到90年代才取消对其公民前往中国的限制。

如今的情景看起来大不相同。马来西亚鼓励来自中国大陆的旅客在吉隆坡和槟城的购物中心里消费。马来西亚的青年电影人在寻求来自中国的投资。马来西亚的富人也开始收藏中国艺术家的作品。

但一些人害怕马来西亚当局对于370航班的处理,会破坏两国间蒸蒸日上的社会经济联系。在飞机失踪两天后,沮丧的中国政府直截了当地要求马来西亚当局"加大搜救力度",寻找失踪客机。处于愤怒和哀痛中的中国政府,在未来几天或几周里会如何施加其强大的影响力呢?我们借此可以推测中国在周边地区的长期战略。

在马来西亚,即使是国家取得了微不足道的成就,也值得以一句"Malaysia Boleh"赞许。这句话可以粗略地翻译成"马来西亚能做到"或者"加油,马来西亚",它反映了马来西亚脆弱的自信,它也揭示出马来西亚人明知本国外表先进,但内里欠缺的感觉。马来西亚心照不宣地承认,摩天大楼和奢华的商场不能掩饰东南亚最严重的巨大贫富差距、族群间持续的紧张关系、岌岌可危的民主制度,以及高调的暴力犯罪风潮。

像很多在吉隆坡的人一样,我密切关注着任何一点关于370航班的信息。不仅因为这关乎几百人的生命,也因为这件事的结果会影响外界对马来西亚的观感。当马来西亚在全世界的注视下应对这起悲剧事件时,我焦急地等待着关于飞机和乘客的消息,以及关于这个国家未来很多年的走向的线索。

欧大旭(Tash Aw)是三本小说的作者,最近的一部著作是《五星级亿万富翁》(Five Star Billionaire)。

翻译:王童鹤、张楠

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论