日本首相周一把一个礼仪性供品送到一座东京战争神社,此举可能会在奥巴马总统(President Obama)即将抵达东京的两天之前,激怒韩国和中国。
日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)把一棵盆栽小树作为供品送到靖国神社,以庆祝一个每年春季的节日,靖国神社供奉着日本的战争死者,其中包括被定罪的第二次世界大战战犯。日本官方试图淡化安倍晋三的这一举动,称他过去送过这类供品。当地媒体把其做法描述为一个信号,表示安倍晋三将不会参拜神社,参拜会让日本的邻国更为愤怒。
然而,这一供品不仅在安倍的民族主义政府与韩国和中国的关系上触及了痛处,也在其与美国关系上引起不快。去年12月安倍晋三参拜靖国神社一事,曾引起华盛顿罕见地对其公开批评,因为华盛顿担心,对感情性历史问题处理不当,会在中国正不断挑战美国在该区域的主导地位时,让日本陷于孤立。
奥巴马的亚洲之行将于周三在东京开始,此行的一个重点是鼓励日本与韩国增进合作,这两个国家是美国在东亚最亲密的盟国。日本和韩国的关系变得有些疏远,由于两国对20世纪初日本打造帝国的历史有不同的观点,也由于安倍晋三的政治盟友的一些言论,这些人试图把日本二战期间的行为描述得更为正面。
上月,在奥巴马的主持下,安倍晋三和韩国总统朴槿惠(Park Geun-hye)首次见了面,会面被标榜为改善这两个邻国之间关系的一步。推动下一步的进展对奥巴马政府来说可能会很困难,如果安倍晋三周一向靖国神社送的供品引起韩国强烈反应的话,韩国把靖国神社视为日本曾残暴地对朝鲜半岛进行殖民缺乏悔悟的一个象征。
虽然安倍晋三等保守派人士把这个日本本土宗教神道教的神社作为合理的参拜场所,但海外对靖国神社有不同的看法,主要是由于这座神社的一个战争博物馆,用一种修正主义的观点看待二战,认为那是一场日本领导的反对西方殖民主义的战争。
中国利用安倍晋三参拜靖国神社等行为,将他描述成一个危险的民族主义者,试图离间华盛顿与东京的关系。
翻译:张亮亮
纽约时报中文网
没有评论:
发表评论