韩国首尔——朝鲜周五表示,朝鲜领袖金正恩(Kim Jong-un)的姑父张成泽(Jang Song-thaek)已因企图动员军方发动政变而遭处决,张成泽曾被认为是金正恩的导师。
据朝鲜官方通讯社朝中社(Korean Central News Agency)报道,周四,一个特别军事法庭以违反朝鲜刑法的种种罪名判处67岁的张成泽死刑,并在宣判之后立即执行了处决。
朝中社报道称,"他被权力冲昏了头脑。他一意孤行地密谋在军中散布自己策划的恶毒阴谋,认为只要他能发动军队,就能推翻领导人。"
早在张成泽被处决之前,朝鲜的这次清洗行动就已经引发美国和韩国的担忧,他们担心,金正恩现在可能会对他所认定的敌对势力发动攻击,也许会再次进行核试验,或者挑起和韩国的海上冲突。日渐增多的迹象也让朝鲜的保护者中国感到不安,因为这些迹象表明朝鲜内部出现了权力斗争,可能会让这个已然麻烦缠身的中国盟友发生动荡。
张成泽据信是朝鲜的二号权势人物,也是金正恩上台后遭到清洗和处决的最有名的朝鲜人。韩国官员称,金正恩正在借助"恐怖统治",试图巩固自己在朝鲜这个拥有核武器的封闭国家的权力。张成泽是金敬姬(Kim Kyong-hee)的丈夫,而金敬姬则是朝鲜已故领导人、金正恩之父金正日(Kim Jong-il)的妹妹。
在过去40多年里,张成泽在朝鲜精英阶层中地位稳固,曾在金正日手下担任多个党内重要职位。
周日,在执政党朝鲜劳动党(Workers' Party of Korea) 中央委员会政治局的一次会议上,朝鲜解除了张成泽的一切重要职务,并将其开除出党。然后,朝鲜一反对内部政治实行保密的传统,在周一公布了张成泽"反党"、"反革命"罪行的细节,指控他组建"宗派",破坏金正恩的领导。
这样的指控似乎决定了张成泽的命运,一些分析人士在指控公布时就表示,他们认为张成泽会被处死。从那时起,朝鲜媒体开始了一场针对张成泽及其"党羽"的仇恨宣传,援引了钢铁工人称想"把他们扔进火炉"的说辞。然而,一些分析人士当时仍然怀疑,金正恩不至于处决一个和自己家族有姻亲关系的人。
翻译:张薇、陈亦亭
纽约时报中文网
没有评论:
发表评论