曼谷——被目前领导泰国的军事将领传唤后,前总理英拉·西那瓦(Yingluck Shinawatra)及被废黜政府的主要官员于周五向军方屈服。
军方表示扣留了相关政治领导人,但并未透露有关他们下落的信息。在周四的政变中夺取了权力的军政府传唤了大约150人,英拉是其中之一。
就在军方领导人尝试加强对国家控制的同时,一些早期迹象表明,对此番十年里的第二次政变,民众有所抵触。
小规模反对政变的人群聚集在曼谷和北部城市清迈,举出批评军方的标语。一些人象征性地用胶带将自己的嘴巴封上。
尽管军政府禁止举行五人以上的集会活动,仍有数百名抗议者聚集在曼谷主要的购物区,与一排全副武装的军人对峙。"滚出去,独裁者!"通过Facebook组织起来的人群反复高喊。
一名男子喊道,"反对政变的抗议已经开始了。"
黄昏时分,抗议者被军人驱散,约有五人被捕。
在2006年的上一次政变中,反对军方的力量集结得更为缓慢。
过去八十年里,泰国发生了大约12次政变,但分析人士称,周四的动乱是其中最具争议、风险最高的政变之一。被罢黜的政党组织有序,且发誓要为了选举民主而战。
在支持遭废黜政府的运动中,知名成员陈廷发(Sombat Boonngamanong)在Facebook上写道,他不会理会军方的传唤。他为这篇帖子起的标题为《有本事来抓我》。
"我不接受发动政变者的统治,"他写道。他呼吁泰国民众"加入抵抗运动"。
这场政治运动由英拉的哥哥他信·西那瓦(Thaksin Shinawatra)创立。这名商界大亨也曾担任总理。此次政变实际上剥夺了该国北部乡村地区许多他信支持者的选举权。他们连续在全国选举中获胜,但却只能眼见着自己选出来的领导人,在一场与曼谷权势阶层展开的旷日持久的政治斗争中被废黜。2006年的那场政变迫使他信下台。他目前过着自我流亡的生活,不愿回到国内面对腐败指控,因为他称相关指控出于政治动机。
然而,与2006年的政变一样,许多泰国人表示,他们对军队心怀感激,并把长达六个月的政治僵局归咎于政客,说是这种僵局迫使军方接管了政权。
Facebook的一个专门网页上有条评论写道,"是时候整顿这个国家了。万岁!我们和泰国军队一条心。"这个页面由军政府设立,不过登载了各类意见。
另一条留言则认为,政变是白费心机,原因是一旦泰国重新恢复民主政体,支持他信的政治运动很可能会再次在选举中获胜。该运动赢得了2001年以来的历届选举,然而,当选者已被五次赶下台,其中有三次遭法院罢免,而法院的决定在很大程度上对传统权势阶层有利。
本周的政变发动之前,法院已在本月通过一纸裁决罢免了英拉;她的一名副手接替了总理一职。
分析与评论人士当中存在一种感觉,即泰国的政治动荡还远未结束。
英文日报《曼谷邮报》(Bangkok Post)在一篇社论中警告,政变"不是解决之道"。文中称,军队的夺权"很可能会激起强硬抵抗,挑起暴力行为,可能还会导致更多人丧命。"
美国于周五督促本国公民"重新考虑所有非必要的泰国行程"。
泰国军队的夺权招致了美国等世界大国的谴责。周五,美国国务院副发言人玛丽·哈夫(Marie Harf)表示,国务院已暂停了350万美元(约合2182万元人民币)的对泰军售和军事培训援助计划,而且在重新评估1050万美元对泰援助款的其余部分。
当被问到泰国军队需采取什么举措来改善和美方的关系,从而符合恢复援助的条件时,哈夫说,"我们敦促军方立即恢复文官统治,回归民主体制,并在此不确定期内给予人权有目共睹的尊重。"
Michael R. Gordon自华盛顿对本文有报道贡献。
翻译:陈亦亭、张薇
纽约时报中文网
没有评论:
发表评论