2013年8月28日星期三

纽约时报: 中国反腐败矛头指向中石油,四高管被查

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Want new traffic sources?

Download a copy of our complimentary eBook today, and read about sources that most marketers are not aware of.
From our sponsors
中国反腐败矛头指向中石油,四高管被查
Aug 28th 2013, 00:33, by 储百亮

香港——本周,中国共产党整治官员腐败的运动开始涉及影响巨大且具有政治敏感性的石油行业,政府宣布,国有企业中国石油天然气集团公司的四名高管及其上市分公司已经在接受调查。

周二,国资委在其网站上宣布,其中的三名高管,即中国石油天然气集团公司副总经理李华林、中石油上市分公司中国石油天然气股份有限公司副总裁冉新权以及中国石油天然气股份有限公司总地质师王道富,"涉嫌严重违纪,目前正接受组织调查。"

周二,中国石油天然气股份有限公司通知香港证券交易所,这三人正在接受调查,已经"因个人原因"辞职。

前述公告发布的前一天,官方透露,中石油副总经理王永春正在因涉嫌"严重违纪"接受调查,严重违纪几乎是腐败、贪污或者受贿的固定婉辞。

在中国,针对高级官员和高管的腐败调查通常首先由共产党机构执行,并由后者决定是否对嫌疑人开展刑事调查。

中石油(CNPC)是世界上最大的石油公司之一,长期以来,中国的石油行业一直是共产党高官的领地,因此,对这一行业进行的任何腐败调查都具有政治敏感性,还会引发人们猜测,是否会有权势更大的党领导人受到牵连。

中国东部厦门大学能源经济研究中心主任林伯强说,"中石油是个很大的公司,是中国最大的能源公司,不过,这些受到调查的人并不是该公司的最高层成员。这相对来说有点敏感,因为普通人对中石油和其他石油公司的垄断行为有很多不满。"

去年11月上台时,共产党领导人习近平曾承诺要遏制官员腐败和假公济私现象,这已经成为公众对共产党不满的一个主要原因。

对中石油4名高管进行调查的消息是在薄熙来案件审理结束一天之后公布的,前政治局委员薄熙来受审是因为被控受贿、贪污和滥用职权庇护其妻子免遭谋杀指控。这两件事情之间似乎没有直接联系。

然而,长期以来,石油行业一直是中国一些最高级官员盘踞的领地,其中包括曾从中石油总经理晋升为中国国内安全首脑的周永康。

周永康已于去年退休,但自那时起,网上广为流传的说法是他和他的家人可能会受到反腐败调查的影响。

香港的一名前石油公司经理表示,"石油以前是不能碰的,很明显,情况已经变了。他们似乎已经失去了一些关键的保护。"由于商业关系方面的敏感性,此人要求匿名。

储百亮(Chris Buckley)是《纽约时报》记者。

翻译:张亮亮

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论