2013年10月31日星期四

纽约时报: 美国监听默克尔电话已有12年

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Speak Up - Stand Out!

Learn how to be a confident communicator. Transform the way you experience public speaking with this $39 online course taught by Alexa Fischer.
From our sponsors
美国监听默克尔电话已有12年
Oct 31st 2013, 05:48, by MARK MAZZETTI, DAVID E. SANGER

华盛顿——12年前,国家安全局(National Security Agency,简称NSA)还没有明显地认识到,冉冉升起的新星、基督教民主联盟(Christian Democratic Union)领袖安格拉·默克尔(Angela Merkel)将会成为德国的总理。

不过,这一点并不重要。

NSA一直在记录德国和其他国家一些领袖人物的对话,将谈话内容存入庞大的电脑数据库,日后如有需要,便可对这些数据库进行查询。这种做法可追溯至冷战局势最紧张的时期,一直持续到现在。目前尚不清楚他们有没有查询过存储默克尔对话内容的数据库,查询过的话,频率又有多高。

然而,对美方窃听者而言,自从默克尔当上德国领导人之后,她在私人手机上谈到的一切,比如对阿富汗战争的支持、欧洲盟友阻止伊朗核计划的努力以及德国在抑制欧洲金融危机中发挥的核心作用,都变得更加重要了。

在默克尔升任德国政治机构最高领导人之后,NSA继续对她进行监听,这一做法揭示了一些此前未得披露的细节,涉及这个秘密间谍机构如何布下流动网络,以便从美国最亲密的盟国那里收集信息。电话窃听的对象绝不只是像德国这样的国家的领导人,还包括他们的高级助手和反对派领导人。这些都是美国一项全面行动的一部分,目的是获得相对于其他国家的优势,不管这些国家是敌是友。

德国杂志《明镜》周刊(Der Spiegel)上周提到的那个数据库表明,美国是从2002年开始监听默克尔的。目前尚不清楚,美国从默克尔的电话通话中获得了什么信息。不过,没人否认她曾经遭受持续监听。

周二在国会作证时,国家情报总监小詹姆斯·R·克拉珀(James R. Clapper Jr.)只是大致介绍了NSA监视项目的规模,但他暗示,美国这个最强大欧洲盟国的领导人只是监视项目当中的沧海一粟。

"我们说的是一件庞大的工作,有成千上万个单独的要求,"他说。他的表述似乎是指单独的监视目标。克拉珀说,美国之所以监视外国领导人和其他官员,目的是验明"他们的说法是否与实际情况相符",以及其他国家的政策如何"在众多问题上影响我们"。

周三,德国政界和情报界官员前往白宫,希望为奥巴马政府一直不愿讨论的部分问题求得答案。他们急于以此事为契机,与华盛顿通过谈判达成一项更加紧密的情报共享协议。除其他内容外,该协议将终止对德国领导人的监视。

如果生效,这样一份协议可能会逐步废除一个在过去10年中变得越来越大、越来越复杂的体系。在这10年里,用于查询海量数据库的超级计算机和算法让NSA得以遥遥领先于竞争对手的情报机构。奥巴马总统曾经发问,相关技术是否超越了常识,而默克尔事件也以非常公开的方式提出了一个问题,也就是说,监视友人的行动带来的利益,是否大于行动曝光造成的损害。

即便是在NSA前承包商雇员爱德华·J·斯诺登(Edward J. Snowden)公开了大量信息之后,美国官员依然不愿细谈对友好政府的监听。但了解该体系的一些前任官员表示,NSA是一个胃口贪婪且收集海量数据的能力日渐增强的情报机构。

NSA尽量收集外国官员的移动电话和固定电话号码,这些号码经常都是从美国外交官那里得来的。通话内容被存储在电脑数据库中,可以用关键词进行定期查询。

一名前情报官员说,"在德国,他们把能够获取的所有号码一网打尽。"

这些数据库不同于存储电话"元数据"、旨在寻找恐怖主义嫌疑人之间关联的数据库,元数据指的是与通话各方的电话号码和通话时长相关的信息。前述官员说,"只有在你设法追踪一名恐怖分子或间谍的活动时,元数据才有价值。"

相比之下,窃听盟国领导人并不是需要优先处理的要务。根据"国家情报优先框架"(National Intelligence Priorities Framework),与基地组织(Al Qaeda)及其他恐怖组织成员相关的信息、巴基斯坦和朝鲜核武器的下落,还有伊朗核专家的对话,都属于最紧急的情报议题。仅次于这个级别的,是和俄罗斯、中国或伊朗等非友好国家的领导人或经济状况有关的问题。"国家情报优先框架"是经美国总统批准的一个框架结构,会定期更新。

美国情报机构会根据该框架列明的方针来决定自己要为某个目标动用多少人力和资源,每个目标都被分配了从零到五的编号,五级是最低的优先级别。

不过,正如一名前情报官员所说,"如果易于执行的话,优先级别低的目标也可能受到监视。"

在马里兰州米德堡的NSA总部,分析师们聚精会神地阅读通话记录文本,撰写报告,然后给报告盖上"绝密"印章,分发到政府各部门官员的手中。一些前官员表示,对报告最感兴趣的部门是美国国务院(State Department)、财政部(Treasury)、其他情报机构和国家安全委员会(National Security Council)。

不过,通话内容的存储能力和存储时间依然存在限制。一些通话内容会在数据库里存放数周,另一些存放数月,还有一些内容被认定为基本没有情报价值,几乎会立即销毁。

克拉珀在周二的证词中讨论了情报优先框架的问题,部分是为了说明,美国的情报机构只监视政策制定者要求他们监视的人和地点。

白宫已经宣布,奥巴马已向默克尔保证,她目前没有受到监听,今后也不会受到监听。不过,白宫拒绝讨论过去的事情。总统对NSA发布的停禁令是一个迹象,表明他已经认定,至少是在默克尔的事情上,美国打错了算盘。

白宫官员已经表示,目前正在审核监视盟国领导人的整个计划,但他们没有详细说明,还有哪些领导人不再是监视的目标。

与此同时,NSA局长基斯·亚历山大上将(Gen. Keith Alexander)在周二的证词中驳斥了关于NSA在法国和西班牙定期收集通话元数据的说法。他说,这其中的大部分工作都是美国在北大西洋公约组织(North Atlantic Treaty Organization)的盟友单独完成的,或者是他们与美方共同完成的。法国政府发言人纳贾提·瓦洛-贝勒卡西姆(Najat Vallaud-Belkacem)于周三表示,"NSA局长的否认似乎不太可信。"

国家安全委员会女发言人特琳·M·海登(Caitlin M.Hayden)说,美方和德方周三举行的讨论"是一个机会,双方能籍此听取对方的意见、共同决定如何以最佳的方式推进对话"。德国政府已经表示,将谋求和美国签订协议,协议的部分内容应当与美国和英国等英语盟国签订的分享数据、不进行相互监视的协议相同。

Alison Smale自柏林、Mark Landler自华盛顿对本文有报道贡献。

翻译:陈亦亭、张薇
 

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论