2013年12月4日星期三

纽约时报: 社会经济结构剧变考验泰国选举政治

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Startup Hiring: How to Hire the Best People

Attract and retain the best people. 7 lectures from top founders and CEO's about how to hire for your startup! Sign up for $19.
From our sponsors
社会经济结构剧变考验泰国选举政治
Dec 4th 2013, 11:05, by THOMAS FULLER

曼谷——泰国知名政治家阿南·班雅拉春(Anand Panyarachun)最近指出,他的祖国似乎具备一切有利条件——有丰富的自然资源和良好的气候,还有幸运的地理位置,不必担心台风或者火山爆发。

但他表示,带有破坏性的政治活动正让泰国走上自我毁灭之路。

"我无法解释是什么遮蔽了所有这些美好的东西,"他说。

在过去七年间反复爆发的暴力骚乱,包括始于上周的那些充满摩擦的抗议活动,常常被归因为他信·西那瓦(Thaksin Shinawatra)的对手和盟友之间高度个人化的斗争。这位极其富有的前总理在2006年的一场政变中被赶下台,但依然是泰国政坛一位颇具影响力的人物。

不过,研究人员和历史学家们表示,让这个国家倍受困扰的还有更深层的原因。关于由谁来接掌政权,以及由谁来接受政府的慷慨善待,旧有的共识正逐步瓦解。参加最近的游行示威活动的抗议者散去之后,这些问题依然会长久地存在。

"泰国当前的局势与他信乃至精英阶层内部的冲突无关——真正的原因在于过去20年间在社会经济层面所发生的巨大变化。"著名历史学家尼迪·伊奥希翁(Nidhi Eoseewong)表示。

伊奥希翁称,随着亚洲经济的快速增长,这个国家已经发生了改变。数百万农民挤进了中产阶层,吵着要享有话语权。"而原先的精英阶层,包括既有的中产阶层,不能容忍他们的参与,"他说。

过去一周的抗议活动已经说明,乡野民众的力量如何让旧有的权力集团感受到了威胁。

抗议活动的领导者素贴·特素班(Suthep Thaugsuban),曾是泰国历史最悠久的政党——民主党(Democrat Party)的高层领导。他已经要求这个国家抛弃选举制度,转而成立一个不经选举、未被清晰界定的人民委员会。对选举政治怀有疑虑的根源似乎很明确。从1992年至今,民主党输掉了每次大选,主要原因就是该党没能获得北部农村新兴中产阶级的支持。

选举话语权从曼谷向北方省份的转移让局势更加不稳定,因为这种转移是在泰国君主制的未来充满变数之际发生的。普密蓬·阿杜德国王(King Bhumibol Adulyadej)将于周四迎来自己86岁的生日,他在登基后的60多年时间里,帮助确立了民众对这个国家的认同感,给说着不同语言、来自不同种族的群体提供了凝聚力。但一些分析人士表示,国王崇拜一直是这个国家的一把拐杖,一旦他离世,强大的军方、精英阶层以及新兴中产阶级之间的脆弱关系就会遭受更大的考验。

按照美国学者查理·凯斯的说法,曼谷与各个省份,尤其是人口众多的东北部省份之间的权力斗争,至少可以往前追溯一个世纪。凯斯新出版了一本研究东北部地区如何融入泰族国家的书。

1902年,东北部地区的一场叛乱遭到了政府军的无情镇压。半个世纪之后,一个独裁政府下令诛杀了东北部地区的多位重要政治人物。

"这里的人们一直处于竭力争取权利的状态,争取得到承认,争取在政治上发声,争取能够决定自己的未来,"凯斯在谈及东北部地区时说道。"我们今天依然能看到大量类似的情况。"该地区的居民说的是佬语(Lao),和泰语有所不同,但两者存在关联。

选举政治,尤其是他信所在党派的崛起及其对农村的关注,已经让北部地区得以显示自己的威力。一度被视为穷乡僻壤的泰国东北部地区,虽然还是不如曼谷富有,但其经济增长速度已经超过了首都。该地区从前几乎完全依赖于自给自足的农业生产,如今则有了自己的工业、购物中心和大学。

作为泰国三分之一选民的家乡,该地区实际上既能让政府上台,也能让政府垮台。政府会在政策上迎合东北部地区,其中包括一个备受争议的、让政府付出了巨额成本的项目:以远高于市价的价格从农民手中收购大米。

这让曼谷的选民难以忍受。

"我知道民主意味着由多数人执政,"现年36岁,曾在上周走上街头表示抗议的公务员猜瓦·谢尔龙格林格(Chaiwat Chairoongrueng)说,"但你不能拿'大多数'来统治一切。"

抗议者们毫不掩饰自己的优越感。与此相呼应的是,游行示威的领导者一遍又一遍地将游行者描绘成对抗恶行的"好人"。

现年42岁、来自泰国南部的萨瓦尼·乌萨那空库(Saowanee Usanakornkul)也参加了抗议活动,她说,"我们是中产阶层,受过良好的教育,对一切都很清楚。我们知道什么是对什么是错,但穷人什么也不知道。谁给他们钱就选谁。"

连日来,随着抗议活动的爆发,曼谷城中充斥着关于游行示威的幕后操纵组织的各种谣言;泰国媒体则没完没了地传播着与再次发生政变的可能性有关的报道。

曼谷上一次发生暴力冲突是在2010年,军事镇压导致超过90人丧生。那之后不久,康奈尔大学(Cornell)东南亚问题专家贝内迪克特·安德森(Benedict Anderson)在讨论泰国政治时,引用了政治思想家安东尼奥·葛兰西(Antonio Gramsci)的话来表达自己的忧虑:"旧的拒绝死亡,新的又奋力获得诞生,这时候怪物便出现了。"

历史学家伊奥希翁说,或许还要经过很多年,泰国各界才能达成新的治国理政共识,那时这个国家才能变得更加安定。

"在所有社会中,政治都需要一些时间来适应巨大的社会变革,"他说。"你必须给泰国更多的时间。"

Poypiti Amatatham对本文有报道贡献。

翻译:李琼

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论