过去几个月里,共和党人称呼德克萨斯州州长民主党候选人温迪·戴维斯(Wendy Davis)为"堕胎芭比"、把来自肯塔基州的参议员候选人艾莉森·卢德甘·格里梅斯(Alison Lundergan Grimes)比作"花瓶"、苛责希拉里·罗德姆·克林顿( Hillary Rodham Clinton)的大腿,还把一名孕妇称作"寄主"。
听到这些话之后,民主党不光大发雷霆,而且还从中得利。
实际上,他们抛开了一条老生常谈的建议——不要理会性别歧视评论,以免它们让人们的注意力从问题转向性别——转而努力寻找更多的类似例子,方法则是密切关注共和党对手、他们的代理人以保守的媒体名流,再把这些人的言论公布给支持者,以便争取选民和捐款。
事实证明,这一招很有效。在这个选举周期里,为支持堕胎权的女性候选人做后盾的政治行动委员会埃米莉名单(Emily's List)已经募集到了创纪录的2500万美元(约合1.53亿元人民币)。在弗吉尼亚州州参议员史蒂夫·马丁(Steve Martin)在Facebook帖子中把一名孕妇称作孩子的"寄主"之后,该组织于周二发起了网上请愿:"告诉共和党:孕妇不是'寄主'。"
"我们不但不害怕性别歧视攻击,而且开心地等着下一次攻击,"曾在埃米莉名单负责联络事宜的政治策略师珍·布卢斯坦(Jen Bluestein)说。
共和党正试图用自己的战争来压下这场所谓的针对女性的战争,称各党都存在性别歧视攻击,并指出了民主党人对莎拉·佩林(Sarah Palin)和其他一些保守派女性的指责。"他们正在利用女性谋取政治利益,把女性作为政治策略的棋子,"共和党参议院全国委员会(National Republican Senatorial Committee)女发言人布鲁克·霍格森(Brook Hougesen)说。
共和党人称,散布这类评论是民主党一项更广泛的战略的一部分,该战略的目的是给共和党人扣上疏离女性的帽子,好让公众的焦点离开与奥巴马政府有关的难堪问题。
"我不仅仅是一套生殖器官,我希望有人跟我谈论,他们会如何帮我改善经济状况,让我维持自己喜欢的医疗保健计划,然而,民主党人并没有给我一个很好的回应,"曾在2012年担任米特·罗姆尼(Mitt Romney)竞选活动副主管的凯蒂·帕克·盖奇(Katie Packer Gage)说,"如果我是他们,我也愿意把它变成'堕胎芭比'。"前不久,盖奇开始就如何吸引女性选民为共和党出谋划策。
女性选民的投票率可能会左右今年最重要的一些竞选,这是因为女性选民的人数虽然比男性多,她们在中期选举当中的投票分布比例却与在总统选举当中的投票分布比例不一样。2010年,有51%的女性选民选择了共和党人,帮助共和党重新获得了众议院的大多数席位。2012年,女性比较支持民主党,其中有55%的人把票投给了竞选连任的奥巴马总统,只有44%的人投票支持罗姆尼。
女性候选人应对攻击的方式也将对2014年以后的事情产生影响,如果克林顿选择参加2016年的总统竞选,情况就更是如此。
在反克林顿的超级政治行动委员会(super PAC,简称"超级PAC")"希拉里工程"(Hillary Project)发布了一款"允许观看者以虚拟方式扇前国务卿耳光"的网络游戏后,支持克林顿竞选的PAC"万事俱备,希拉里"(Ready for Hillary)于8月发出了一封电子邮件。"万事俱备,希拉里"的执行理事亚当·帕尔霍缅科(Adam Parkhomenko)立即在网上请求募捐。"我们不要生气,要组织起来,"他写道,"这就是我希望你们在今天提供捐赠的原因。"此次攻击使"万事俱备,希拉里"的网络流量和网上募捐总额比正常的日平均数增加了40%。
民主党民意调查专家塞琳达·莱克(Celinda Lake)说,传统观点认为,如果候选人进行直接回应,看起来就会有些唐突。2010年,莱克发表了一份名为"指出它。改变它。"(Name It. Change It.)的研究。该研究发现,假如一名女性候选人受到了性别歧视攻击,男女选民投票给这名候选人的可能性就会降低。但是,直接回应不但不会让事情变得更糟,反而会起到挽回失地的作用,有时还会对她的男性对手造成损害。
这些发现已被纳入竞选策略,2012年,该策略还发展成了一种筹集资金的工具。"归根结底,这不仅取决于你驾驭风浪的能力,还取决于你兴风作浪的本事,"奥巴马2012年竞选的副数码主管、蓝州数码(Blue State Digital)创意和执行部门负责人玛丽·丹齐克(Marie Danzig)说。这家公司是艾米莉名单(Emily's List)的合作伙伴。
双方一致认为,因某条言论可能筹得资金而对其加以利用的做法,有可能成为传播陈腔滥调的行为,两者之间的分寸需要拿捏。从许多方面来看,2014年都将成为一片试验场,测试应该在哪里划定这条界线。"我认为你们要小心,不要在这些事情上太过尖锐,还要懂得什么才能打动听众,"丹齐克说。"赶上'合法强奸'这样可资利用的火爆言论的同时,你总会赶上其他一些根本起不到任何作用的言论。"
翻译:陈亦亭、陈柳
纽约时报中文网
没有评论:
发表评论