2014年2月20日星期四

纽约时报: 朝鲜扣押澳大利亚基督教传教士

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Let the jobs find you

Instantly post your resume to 75+ job sites. You can save 60 hours off your job search.
From our sponsors
朝鲜扣押澳大利亚基督教传教士
Feb 20th 2014, 04:54, by GERRY MULLANY

香港——周三,一位澳大利亚基督教传教士的家人宣布,朝鲜已将这位传教士逮捕并关押了起来。而与此同时,朝鲜仍继续面临巨大的压力,要求它释放一位关押逾一年的美国传教士。

根据他的妻子卡伦(Karen)的说法,75岁的澳大利亚人约翰·肖特(John Short)是周日在朝鲜首都平壤被捕的。卡伦说这是她丈夫第二次去朝鲜。肖特家人发表的一份声明称,他手上有一些翻译成朝鲜文的宗教材料。

就在肖特被关押的一年多前,朝鲜逮捕了从中国进入该国的美国传教士肯尼斯·裴(Kenneth Bae)。朝鲜认定肯尼斯·裴实施了反朝的"敌对举动",判处他强制劳役15年。美国施加了强大压力,要求释放肯尼斯·裴,但平壤对此一再无视。

卡伦·肖特在与路透社(Reuters)的采访中表示,她的丈夫从未对朝鲜官方隐瞒他的宗教信仰,甚至在他第一次到访朝鲜时就在政府指定的导游面前诵读了圣经。"他不会让共产党吓倒他的,"她说。

本周,联合国公布了一份措辞强烈的报告,针对朝鲜的宗教自由零容忍等问题,提出了严厉的批评。这份报告指出,朝鲜实施了"灭绝"、谋杀、奴役、拷打、强奸,以及种族、宗教和性别迫害。

基督教网站福音吸引(Gospel Attract)上一份有关肖特的介绍称,他曾因在中国传播福音,并"公开谈论中国基督徒所受的迫害"而多次被捕。介绍称,他在中国的工作在毛泽东于1976年去世以后就开始了。

肖特来自于澳大利亚南部的巴默拉,1964年移居香港,后来开始帮助文化大革命期间从中国大陆逃往香港的难民,专心从事和他们有关的传教工作。他与妻子在这里将三个儿子养大,并共同经营一家名为中西基督福音书局(Christian Book Room)的书店。

在与关注中国问题的That's Online网站的采访中,凯伦说澳大利亚外交贸易部(Department of Foreign Affairs and Trade)告诉她,她丈夫的处境"十分不同、十分棘手"。和美国一样,澳大利亚也没有和朝鲜建立外交关系。

"我们都是基督徒,我们已经在这儿生活了40年了,"她提及香港时表示。"他是一个喜欢冲在前头的男人——这就是他。但朝鲜非常不同,这也是为什么他一心想去那里。我请求大家为他祈祷。"

翻译:曹莉

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论