Mar 7th 2014, 13:15, by DAVID M. HERSZENHORN MICHAEL R. GORDON, ALISSA J. RUBIN
乌克兰辛菲罗波尔——关于乌克兰未来走向的交锋反复不定。本周四,克里米亚的亲俄派别寻求加入俄罗斯,而对那些参与了向具有战略意义的克里米亚半岛实施军事占领的俄罗斯官员,美国也首次宣布了制裁,这种交锋由此愈加激烈。
就在外交官们奔走在不同的会场,试图结束这种对峙的时候,欧洲领导人表示,他们可能会加入美国的对俄制裁行动,而莫斯科也威胁要采取对抗措施,与此同时,俄罗斯新启动的军事演习让已经紧张的局势雪上加霜。
亲俄的克里米亚地区议会越过了美国和欧洲划下的另一条红线,投票支持进行"脱乌入俄"的公投。这次公投定于3月16日举行,希望为俄罗斯军方正式占领该地区赢得民众的认可。但在乌克兰首都基辅,美国和欧洲支持的政府对此举进行了谴责。
在首次批准对一些俄罗斯人采取惩罚性行动数小时之后,奥巴马打电话给普京,进行了长达一小时的通话,强调要达成一个外交解决方案。白宫表示,奥巴马在电话中敦促普京授权跟乌克兰亲西方的新政府展开直接谈判,允许国际观察员入境,并把俄罗斯部队撤回基地。
"关于乌克兰未来前景的任何讨论,必须有乌克兰合法政府的参与,"奥巴马在周四的讲话中说,这是他唯一一次公开谈到这场危机。"2014年,边界可以在民主领袖的脑海中重新划分的时代早已离我们远去。"
欧盟领导人在布鲁塞尔发表声明,称入俄公投"违反乌克兰宪法,因此是非法的"。
奥巴马本周四批准对包括一些官员在内的人进行"禁发签证"制裁,这些人被认为对破坏乌克兰主权和领土完整负有责任。奥巴马政府不会透露被制裁者的姓名或制裁的人数,但一名高级官员私下里说,被制裁的人最多十一二个,其中大多数是俄罗斯人,但也有几个乌克兰人。
这位官员说,受到制裁的人中有政治人物、政策顾问、安全官员,以及在克里米亚危机中发挥直接作用的军官。他们全都会被禁止前往美国,有几个人目前持有的美国签证也将被注销。官员们表示,这个名单今后还会视情况增加其他人。
奥巴马还签署了一项行政命令,它制定了一个框架,以便实施冻结个人和机构资产等更严厉的措施。但在官员们继续收集证据的同时,白宫现在还没有采取这些措施,希望留一些空间让俄罗斯逆转事态发展。与此同时,白宫还批准了一项为基辅政府提供经济援助的计划,并促使该政府制定自己的制裁决议。
但是,莫斯科没有做出任何让步的表示,这表明它可能会以牙还牙,扣押美国人在俄罗斯的财产。"美国有那么做的权利,我们也有做出回应的权利,"参与处理乌克兰危机的俄罗斯特使弗拉基米尔·卢金(Vladimir Lukin)告诉俄罗斯新闻机构国际文传电讯社(Interfax news agency)。"但是,这种事情当然不会让我开心。"
欧盟采取了一个更加严厉的举措:暂停与莫斯科针对一系列广泛的政治经济协议,以及为了让俄罗斯人更容易前往欧洲而放宽签证要求而举行的会谈。欧洲领导人制定了一个三阶段过程,如果第一步缺乏进展,接下来就将实施旅行禁令、进行资产扣押、取消计划中的欧盟-俄罗斯峰会,并最终采取更广泛的经济制裁措施。
德国总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)一直不愿意太快采取制裁措施。她说,欧盟正在寻找确凿证据,证明俄罗斯正试图"在未来几天"平息态势,但她指出,周四发生在克里米亚的事件令采取行动的需要变得更加迫切。
她说,"我们已经表明,我们完全愿意通过谈判达成事项。但我们也说过,如果上述希望破灭,根据克里米亚的情况,我们也准备好了,而且愿意实施制裁。"
在采取这些行动的同时,美国国务卿约翰·克里(John Kerry)连续第二天与俄罗斯外长谢尔盖·V·拉夫罗夫(Sergey V. Lavrov)举行会晤,讨论化解乌克兰危机的方式。一名高级助手说,克里敦促拉夫罗夫直接与乌克兰领导人对话。克里对记者说,"我们想要通过对话阻止危机升级。我们想要继续与双方进行密集的讨论,从而实现正常化,结束危机。"
克里米亚的地区领导人说,他们相信选民会选择俄罗斯,而不是乌克兰。拥有独立法律地位的塞瓦斯托波尔市议会周四采取了相应的步骤,决定将在3月16日举行一次类似的全民公投。亲俄罗斯的抗议者对这个消息表示欢迎,他们认为,克里米亚脱离乌克兰将是预料之中的必然结局。
娜塔莎·马拉查克(Natasha Malachuk)在当地安全部门的办公大楼抗议时说,"我们本来就是俄罗斯人。"
另一名抗议者维亚切斯拉夫·托卡列夫(Vyacheslav Tokarev)表示,"我们是俄罗斯公民;我们要回到我们的国家。"
另外一些人则表示反对,尤其是克里米亚大量的鞑靼少数民族。25岁的鞑靼族餐厅服务生比拉勒·库齐-埃明(Bilal Kuzi-Emin)说,"这完全是非法的。那我们怎么不加入土耳其呢?"
基辅的一家法院已经判决克里米亚议会的行动违法。对新地区总理谢尔盖·阿克肖诺夫(Sergei Aksyonov)的逮捕令已经发出。阿克肖诺夫是在一周前武装分子占领议会大楼、升起俄罗斯国旗之后被任命的。
乌克兰代理总统奥列克桑德尔·V·图奇诺夫(Oleksandr V. Turchynov)对计划在外国军队监视下进行的公投进行了嘲讽。他在电视演讲中说,"这将是一场闹剧。这是不真实的。这将是对国家的犯罪。"
普京的发言人德米特里·S·佩斯科(Dmitri S. Peskov)说,克里姆林宫已经了解到局势最新进展,但是没有进一步置评。俄罗斯总理德米特里·A·梅德韦杰夫(Dmitri A. Medvedev)说,俄罗斯会为曾在俄罗斯或前苏联居住过的人简化入籍程序。
如果举行公投,大多数克里米亚人选择加入俄罗斯,这将为美国和欧洲国家制造一个棘手的问题。这些国家一般支持自决,但反对本国境内的地区独立,比如苏格兰或加泰罗尼亚。俄罗斯提到了科索沃的例子,西方曾支持科索沃不取得塞尔维亚中央政府支持的情况下独立。
David M. Herszenhorn自辛菲罗波尔、Michael R. Gordon自罗马、Alissa J. Rubin自布鲁塞尔报道。Peter Baker和 Eric Schmitt自华盛顿、Ellen Barry和Steven Lee Myers自莫斯科、Alan Cowell自伦敦、Steven Erlanger自乌克兰基辅、Rick Gladstone自纽约、Patrick Reevell自乌克兰塞瓦斯托波尔、Andrew Roth自乌克兰顿涅茨克、Somini Sengupta自联合国、Noah Sneider自辛菲罗波尔对本文有报道贡献。
翻译:土土、王湛
纽约时报中文网
没有评论:
发表评论