2014年7月2日星期三

纽约时报: 中英会晤,一次大国关系的有趣呈现

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Let the jobs find you

Instantly post your resume to 75+ job sites. You can save 60 hours off your job search.
From our sponsors
中英会晤,一次大国关系的有趣呈现
Jul 2nd 2014, 12:15, by KATRIN BENNHOLD

伦敦——中国总理李克强上个月前往英国,签下了价值超过百亿英镑的经贸合同,而在那之前,短暂地发生过一个外交插曲。他的助手们抱怨说,在希思罗机场铺设的迎接李克强的红地毯,按原先计划的长度铺好后,离飞机还差10英尺(约3米)。这个问题能解决吗?

据媒体的多方陈述,戴维·卡梅伦(David Cameron)首相的办公室的回应是,他们还有更重要的事情要操心。但卡梅伦满足了中国的另一个要求:据报道,李克强以取消行程相威胁,要求觐见英女王伊丽莎白二世,于是英方仓促地安排他与女王在温莎城堡饮茶,这种待遇通常只有国家元首才能享受。

这是一个新兴大国和一个昔日大国的相逢。但同时也是两个极度缺乏安全感的国家的相逢。

虽然一些人估计,中国今年将成为全球头号经济体,但它仍然试图在外交礼仪上寻求认可。比如这一次,它希望在英国得到认可,这是一个曾经用鸦片战争和炮舰外交羞辱过它的殖民大国。而英国现在负债累累,经济尚未彻底恢复元气,需要获得投资。

"欢迎进入新的世界秩序,"约翰·克雷斯(John Crace)在《卫报》(The Guardian)上总结陈词。

英国媒体泄漏了中国提出的要求(《每日邮报》称"中国发作了",一语三关),激怒了中共旗下的《环球时报》,它迅速予以回击,称英国一个"垂垂老矣的帝国",以"古怪之举"来掩饰其重要性日益衰落的状况。

可以肯定的是,英国确实处在略为惶恐的状态。其主要党派在最近的欧洲议会选举中被反移民的英国独立党(U.K. Independence Party)击败,现在仍然没有缓过神来。9月的苏格兰独立公投可能会启动一个进程,最终令大不列颠变成小英格兰。而另一个可能在2017年举行的公投——卡梅隆承诺,如果他明年赢得连任,就举行该公投——涉及英国在欧盟的成员国身份,它可能会把该国在欧洲大陆本已有限的影响力削弱到几近为零。

就连英国军队,历来被赞许为大西洋这一边较为强大的国防力量之一,现在的日子也不怎么好过,而这不仅仅是因为2003年入侵伊拉克时英国站在美国一边,导致的争议到现在仍然激烈澎湃。"英国军人太肥胖,打不了仗,"伦敦《泰晤士报》(The Times)近期在头版上称。

更糟糕的是,英格兰足球队在世界杯上实际上仅打了两场比赛就惨遭淘汰。(英格兰和茶包之间的区别是什么?这个笑话在世界杯上焕发了新生。答:茶包在杯里撑的时间更长)。

这个夏天,支撑着民族情绪的唯一希望就是安迪·穆雷(Andy Murray),英国排名最高的网球种子选手。目前他正在温布尔登鏖战。

当然,穆雷来自苏格兰,他当英国人的时间可能也不会太长了。苏格兰独立一事在上个月的中英首脑会议期间被附带提及,中国代表团的一名成员试图理解苏格兰公投的含义。他脑子里可能想着台湾或西藏,口中问道,如果苏格兰人真的投票赞同分裂出去,那么威斯敏斯特会"做"些什么。

"那我们就让他们分裂出去,"英国人回答。

尽管人们对英国的现状进行了种种反省,但这里的每个人却都把该回答视为理所当然,它植根于对自由、人权和自决的承诺;对中国来说,这些东西在很大程度上还很陌生。

卡梅伦在2012年会见西藏精神领袖达赖喇嘛(Dalai Lama),激怒了中国官员。然而,在与李克强进行的联合新闻发布会上,卡梅隆却决定不谈论棘手的中国人权问题。相反,这次似乎轮到英国寻求认可了。一名英国记者提问:哪个国家对中国来说最重要——英国、法国还是德国?对此,李克强不置可否地说了一大段话,然后以一个含义不明的句子作结:"到什么山上唱什么歌。"

翻译:土土

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论