中国玉树——32岁的牧民格拉佐玛(Gelazomo)在一条横贯玉树的河流的石岸边弯着腰,手里握着一双筷子,一边吟诵藏语祷文,一边寻找着她期望能带来救赎的小生命。
每隔几分钟,她就会从淤泥里挑出一只微小的河虾,然后将它放入水桶中。在她身旁,还有数十名藏人在炎炎烈日下辛苦劳作,其中还有小孩和老人,远远望去,他们仿佛是在淘金。
看着这些获救的甲壳类动物在水桶里游来游去,她解释称,"佛陀教导我们,应该用仁爱与慈悲之心对待其他生命,无论它们多么渺小。"
佛教鼓励信徒敬畏众生;一些信徒拒绝吃肉,其他人则买下将要被屠宰的动物,然后放生。在玉树,信徒们纷纷来到巴塘河,拯救那些微小的水生甲壳生物。虽然表面上看起来,它们并不值得关注。四年前,这个以藏人为主的城市发生地震,3000多人在地震中遇难。
佛教僧人表示,在地震将玉树大部分地区夷为平地之后,人们越来越信仰宗教,对"放生"的兴趣日益浓厚。他们表示,当地寺院收到的捐赠出现猛增,在这个12万人口的城市中,陌生人之间普通的善举也越来越多,玉树位于香港西北部大约1300英里(约合2093公里)处。
格拉佐玛说,"我拯救这些生命,不仅仅是为了我自己和家人,也是为了所有地震遇难者。"像很多藏人一样,格拉佐玛也只使用单名。
格拉佐玛将幼小的儿子绑在背上劳作,她表示,很多玉树人遭遇了损失与创伤,这加深了他们对佛法的信仰,而佛法强调尊重众生。
其他人表示,这些微小的生命可能是在地震中遇难的亲属或朋友的转世。
67岁的游牧人切恩鲁普(Chenrup)表示,转世为苍蝇或狗的可能性不能被排除。"我们与鱼有同样的感受,"素食主义者切恩鲁普说。"使它们摆脱痛苦是我们的责任。"切恩鲁普每天要在淤泥里挖八个小时。
从清晨到黄昏,灵魂拯救者们努力挖取那些因为夏季河水退去而搁浅的生物,这条河流的水源来自冰雪覆盖的高山。这些虾只有铰下的手指甲大小,几乎是不可能在久经日晒的淤泥里发现它们,只能通过其轻扭动作找到它们。在将它们挖出放入水桶或纸杯后,挖掘者们将它们放回河流中。
在青藏高原上,从贫瘠的山坡到遥远山谷处的寺院,成千上万的多彩经幡迎风招展,宗教信仰渗入生活的方方面面。虽然很多人吃肉,而且大多数农村家庭饲养家畜,但大家可以经常看到系有彩带的牦牛和山羊,这种彩带表明,它们是被放生的。
在整个青藏高原,放生活动支撑着一个不断发展的小型产业。自2008年以来,四川省的吉龙寺(Kilung Monastery)已经通过一个主要由海外信徒资助的项目,拯救了数以百计的牦牛、绵羊和山羊。参与者可以买下将被送往屠宰场的动物,一头牦牛1000美元(约合6200元),一只山羊100美元。游牧家庭也会留出一头动物,用于提供羊毛(165美元)或奶(35美元)。该寺院接受网上支付,可以使用Visa和万事达(MasterCard)。
当地僧人承认,这种做法对送去屠宰的动物数量的影响很有限,但他们称,这样做可以提醒人们注意生命的神圣性,而且还能给信徒带来具体的好处。
据称,现年101岁的西藏宗教人物恰扎仁波切(Chatral Rinpoche)一生拯救了100多万只动物。他在写给信众的一篇文章中说,放生可以带来更好的收成,放生者也会更加健康和长寿。"最大的罪业莫过于杀生,任何有条件的善举,功德都不及拯救和救赎生命,"他在一篇广泛传播的文章中写道。"所以,如果你祈求幸福和如意,就去放生吧,这是至高之路。"
数十年来,中国政府一直在强制推行无神论。然而目前,越来越多中国人开始重新审视佛教。在这种情况下,放生成了一种颇受欢迎的表达虔诚的方式,对于城市里的中产阶级尤其如此。他们往往会从市场购买乌龟或鱼类,然后在公园或寺庙的池塘里放生。
然而,也有人对这种做法持批评态度。这些批评者称,把热带动物放生到北方的气候之中,只会造成另一种残酷的死亡——在寒冷的冬季被冻死。在整个亚洲,尤其是有大量中国人聚居的城市,寺庙外都有人出售关在笼子里的鸟;放生后,这些鸟有时还会再次被逮住,再被出售。但更常见的下场是,它们会因为无法保护自己而死去。
环保人士称,这种做法还导致一些侵入性物种的引入,而这可能会导致毁灭性的后果。在美国,有人认为人们在放生活动中,曾释放过凶猛的中国肉食性鱼类黑鱼,因为人们在从波托马克河到密歇根湖的水域中发现了这种鱼。这让捕捞鲈鱼的渔夫和水生生物学家们感到紧张,因为他们担心,这种黑鱼可能会吃掉本地的物种,或者把本地的物种挤出去。
玉树在藏语中又称结古,山峦与河流在这里都具有神圣的色彩,普通藏人对养育他们的这片生态脆弱的土地,怀有一种深刻的感激之情。
近年来,抗议者曾试图阻止非法的采矿活动,所以三江源自然保护区爆发了多次暴力冲突。三江源是玉树之外的一个保护区,长江、黄河、湄公河发源于此。
藏人流亡团体表示,去年8月,警方使用警棍、催泪瓦斯和电棍,驱散了一个露天钻石矿外持续三天的大型抗议,据称有数十人在镇压中受伤。
最近一天上午,26岁的僧人丘扬多吉(Chuyan Dorjee)也加入了在巴塘河沿线挖掘的队伍。他解释了为何许多藏人都有保护环境的强烈意识。"如果人类要在世界上生存,就必须保护动物和青草,"他说。"我们都与彼此息息相关。如果它们失去了生存地,我们也将失去生存地。"
许多人都在烈日下辛劳,其中很多都已经七八十岁了,这种情景很有感染力。20岁的哈凯穆(Ha Kaimu,音译)也在挖掘者之列。他在当地的市场有个出售袜子和内衣的货摊,这天他给自己放了一天假。
哈凯穆是一名回族穆斯林,最近才从临近的甘肃省搬到玉树。他说,这种集体性的善举让他深受感动。
"在我的家乡,即使有个子更大的动物陷入困境,都不会有人尽举手之劳。但是看看这里的人,他们正在拯救那些微小的动物,"他说话的时候,几名妇女真诚地对他竖起了大拇指。"怎么会有人不感动?"
杰安迪(Andrew Jacobs)是《纽约时报》驻京记者。
翻译:许欣、陈柳
纽约时报中文网
没有评论:
发表评论