2014年7月28日星期一

纽约时报: 旧恨新仇,中日关系危机重重

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Let the jobs find you

Instantly post your resume to 75+ job sites. You can save 60 hours off your job search.
From our sponsors
旧恨新仇,中日关系危机重重
Jul 28th 2014, 01:40, by 王霜舟

有关中国和日本紧张关系的一项新研究指出,这两个亚洲对手之间的历史纠纷已转化为目前的对抗,而且消除冲突的可能性似乎越来越渺茫。

国际危机组织(International Crisis Group)在其报告中说,"中国和日本之间的敌意正在强化为对抗,似乎越来越难以用外交手段解决。"这篇发布于上周四的题为"旧怨与新恨:演变中的中日紧张关系"的报告,分析了自从日本政府购买了一群东海中无人居住的岛屿以来,两国关系是怎样在两年间显著恶化的。

报告说,这些日本称为尖阁诸岛(Senkaku)、中国称为钓鱼岛的岛屿,是双方最棘手的问题。但是,两国关系问题已超出这五个在日本管辖之下的无人居住的礁石。"中日关系的恶化,已急剧上升到超越岛屿主权争端的问题,给制造双方都不希望看到的武装冲突带来风险,"总部在布鲁塞尔的国际危机组织说,这个非政府组织致力于防止武装冲突。

中国已增加了这些岛屿附近的巡逻,并希望日本承认这些岛屿的主权存在争议,而东京则一直拒绝承认。中国在东海上空设置防空识别区的宣布引来美国及其东亚盟国做出表示担心的回应。海岸警卫队船只数量的增加,以及来自中国人民解放军和日本自卫队的军舰和军用飞机数量的增加,已导致了几次危险的近距离接触,使意外事件上升为更广泛的双方武力交锋的风险进一步增加,报告写道:

由于不信任的深化,政治意志日益减少,双方都越来越多地采取安全措施。日本正在调整其国防力量,以建立保卫其西南部偏远岛屿的能力。中国的年度军费预算继续以两位数的速度增长,主要支持海军、空军和导弹建设,以加速其近海力量投射的能力。所有这一切都在让战略威胁成为常态,使威胁感成为自我实现的预言。

虽然没有迹象表明任何一方打算发动军事进攻,但意外冲突的风险遍布三个战场:钓鱼岛/尖阁诸岛;西太平洋的公海;以及东海上空。有争议岛屿附近的巡逻舰艇之间的遭遇似乎得到了控制,但是,有渔船进入时,情况就变得更不稳定。随着中国人民解放军增加其远海能力,扩大在西太平洋的活动,它与执行巡逻或侦察任务的日本自卫队发生更多的接触。由于对交战规则的解释截然不同,以及深刻的相互猜疑,这类接触是摩擦和潜在危险的主要来源。中国领导人和国家媒体越来越多地强调日本在20世纪30年代和40年代对中国的野蛮侵略和占领。中国国家主席习近平前不久在纪念抗日战争爆发的仪式上做了讲话,国家媒体每天都在发表日本战犯的笔供。该报告说,日本首相安倍晋三去年12月参拜东京的靖国神社,"重新揭开了旧日的伤疤,进一步缩小了外交活动的空间,"靖国神社供奉日本上百万的战争亡灵,其中包括几个甲级战犯。

报告虽然把中日双边关系的状态描绘得颇为悲观,但对一个可能性仍持有希望,那就是今年11月在北京召开的亚太经合组织首脑会议,也许能为习近平和安倍晋三的会面提供机会。虽然日本一直在寻求两国领导人的会晤,但自从岛屿争端升级以来,习近平一直拒绝与安倍晋三举行正式会谈。

王霜舟(Austin Ramzy)是《纽约时报》记者。
翻译: Cindy Hao

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论