2013年9月7日星期六

纽约时报: 柬埔寨反对党筹备集会,政府出动警察严阵以待

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Try New Relic at no charge

Deploy New Relic and get your Nerd Life t-shirt. Monitor your Ruby, PHP, Python, Java and .NET web apps in less than 2 minutes.
From our sponsors
柬埔寨反对党筹备集会,政府出动警察严阵以待
Sep 7th 2013, 00:50, by THOMAS FULLER

柬埔寨金边——他大喊着,"这太不公正了!"但是25岁的金边居民扬恩·里斯(Yann Rith)在被一群男人拖走时并没有反抗。

扬恩·里斯是柬埔寨反对派的支持者,他在这周参加了一次演习抗议的活动,这场角色扮演练习是为了向其他支持者示范,如果被防暴警察逮捕,该怎样和平地服从。

扬恩·里斯一边拉直自己被弄皱的带纽扣衬衫一边宣布,"我们是非暴力的!"

柬埔寨反对派计划在周六举行一场针对独裁政府的示威活动,抗议反对派称之为在7月28日全国大选中的大范围舞弊行为,执政党称自己在大选中获胜。但是在这个饱经内战和种族屠杀痛苦的国家,反对派领导人在小心谨慎地组织这次活动,他们尽全力说服公众这次抗议将是和平的,尽管政府已经开始部署保安力量。

计划在首都进行的示威活动将只持续3小时,而且将会局限在一个公共广场内,那是柬埔寨法律规定的抗议场所。反对派在本周已经进行了两场演习,几千名支持者得到了如何抵制任何挑衅的指导。

反对党柬埔寨救国党(Cambodia National Rescue Party)副主席根索卡(Kem Sokha)周三对聚集起来参加演习的支持者说,"我们不要革命,我们不要斗殴。我们只要正义。"

这次大选结束将近6周之后,柬埔寨政治仍处于僵局状态,很多观察组织认为选举被大范围的投票违规行为玷污。反对派领袖桑兰西(Sam Rainsy)早前曾呼吁设立一个特别委员会来调查举报上来的违规行为,从而决定是否有必要重新投票或重新计票。但是,随着桑兰西表示他寻求执政党合作的努力"没有结果",用协商来解决问题的希望成为泡影。现在谁占优势,似乎毫无疑问。

分析人士说,执政28年的首相洪森(Hun Sen)牢牢地掌握着军队、警察、司法体系以及该国几乎其他所有的机构。作为他权力的象征,和政府站在一边的高棉语媒体在称呼这位首相名字之前加上了一个柬埔寨尊称,翻译过来大概是"殿下"的意思。

7月的这场大选是柬埔寨政治的一个里程碑,因为非正式的选举结果显示,执政党柬埔寨人民党(Cambodian People's Party)失去了对权力近乎绝对的垄断,只赢得了55%的议会席位,低于上次选举时赢得的73%的席位。洪森在越南人的帮助下,在1979年将杀人无数的红色高棉赶下台,他好像曾表示接受选举结果给予的教训,选举结束后不久,他在讲话中提到自己与反对派的关系时,曾用过缓和的语调。

但最近几周,他开始回归自己好斗的风格特点,这种风格是他多年来在累积不可超越的权力的过程中形成的。他所在党的成员说,一旦正式选举结果如期在周日宣布,无论反对派是否合作,他们都将着手召开下一届国民议会(National Assembly),并组建一个新政府,这最早可能会在下周。

政府称将这次抗议描述为一次煽动暴力的活动,已在首都郊区部署了部队,防暴警察也正在进行自己的演习。

 内阁办公厅国务秘书派西潘(Phay Siphan)说,"这是一场叛乱。他们打算用柬埔寨人的鲜血来铺平他们通往权力的道路。"

为政府部门以及美国国际开发署(United States Agency for International Development)做民意调查以及研究社会趋势的研究员根礼(Kem Lay)说,柬埔寨的知识分子和人权倡导者对自己的政治选择不明确。

人们不喜欢洪森的党派,因其允许土地被从农民手中夺走,因其将合同和特许权授予与该党关系密切的商人团体的不透明做法,也因其阻碍司法独立等问题。

但是根礼说,他也在桑兰西领导反对派中看到了专横的倾向,而且该党在7月大选中推出的候选人普遍缺乏能力和经验。根礼说,"如果反对党赢得了选举,那才会是一场大灾难。他们还没有准备好。"

虽然选举结果依然存有争议,但根礼指出了选举的一个积极结果:他注意到村民和基层政府官员正在说出自己的想法,他们也对政府的政策更具有分析和批判能力。他将这一进展描述为柬埔寨选民的成熟。

在周三的演习上,一位名叫梅·希莫恩(Mai Simorn)的34岁的妇女拿着一大把钱冲进人群。她从自己做裁缝的服装厂工人那里募捐到这笔钱,将其交给了抗议活动组织者。

离异的梅·希莫恩每个月在这家服装厂挣到约80美元的基本工资,几乎不够养活她的两个孩子。周六是工作日,但她打算请半天假来参加抗议活动。

她说,"我们的生活不容易。我们需要敢于抗议。"

翻译:张亮亮

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论