2013年10月25日星期五

纽约时报: 投资人敦促苹果派发手中巨额现金

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Startup Hiring: How to Hire the Best People

Attract and retain the best people. 7 lectures from top founders and CEO's about how to hire for your startup! Sign up for $19.
From our sponsors
投资人敦促苹果派发手中巨额现金
Oct 25th 2013, 12:29, by ALEXANDRA STEVENSON, BRIAN X. CHEN

要是卡尔·C·伊坎(Carl C. Icahn)对一家公司吵吵嚷嚷,公司高管们通常会听。不过他对苹果公司(Apple)发起的攻势,大概不会有人在意。他要求苹果向投资者返还更多现金。

这位投资人周四加大了向苹果施压的力度,在自己的网站上发布了一封致苹果公司CEO蒂莫西·D·库克(Timothy D. Cook)的公开信。库克已在周三收到了这封信,信中敦促苹果立即开始以每股525美元(约合3190元人民币)的价格,回购价值1500亿美元的股票。

苹果公司尚未回应伊坎的公开呼吁。伊坎的呼吁始于今年8月,当时他首次披露自己持有苹果公司的股份,他还在Twitter和CNBC上大加鼓动,要求苹果对手上持有的巨额现金做些什么。

苹果公司净现金储备有1300亿美元,分析人士说,该公司有能力向股东返还更多的钱。但是苹果已经开展了一项1000亿美元的股份回购和派发红利计划,现在应该不会觉得还需要再做些什么。

"有能力做到,并不意味着他们真的会做,"Evercore分析师罗伯特·西拉(Robert Cihra)说道。"苹果公司规模这么大,我不知道谁能对它施加什么力量。"

在2012年3月,苹果公司首次宣布分红,这是史蒂夫·沃兹尼亚克(Steve Wozniak)和史蒂文·P·乔布斯(Steven P. Jobs)在20世纪70年代中期创立这家公司以来的第一次。苹果还宣布在2015年前,每年回购价值超过100亿美元的股票。这一动作显示出,在库克的领导之下,苹果公司的分红政策发生了转变。

尽管这是一个重大举动,但是并没有取悦所有股东。另一名从事基金管理的亿万富豪,绿光资本(Greenlight Capital)的戴维·艾因霍恩(David Einhorn)今年早些时候起诉了苹果,诉讼是迫使苹果向投资者发放更多现金的努力的一部分。

苹果发布声明回应道,该公司会"全面"考虑向股东返还现金的方式,也会考虑艾因霍恩所说的发行一种优先股的提议。

一个月后,苹果宣布会将现有的股份回购方案提高五倍,宣布在2015年前购入600亿美元股份,并且将分红金额提升15%,提高到每股派发3.05美元。

伊坎表达观点比艾因霍恩更直率。伊坎从8月就开始公开表达自己对苹果的看法,通过自己的Twitter账号向库克施压。他的Twitter账号有105713人关注。

人们有理由对伊坎的提议表示怀疑。首先,那会是有史以来规模最大的股票回购。

不过苹果现在持有的现金总量十分巨大,一些投资者可能会赞同伊坎的立场。

"这几乎像是把钱存在活期账户里,"桑福德·伯恩斯坦公司(Sanford C. Bernstein & Company)金融分析师托尼·萨克纳吉(Toni Sacconaghi)说。"我们有机会用这些钱赚更多的钱。"

伊坎也受到了一些人批评。

芝加哥大学布斯商学院(University of Chicago Booth School of Business)会计学教授道格拉斯·J·斯金纳(Douglas J. Skinner)说,"我看不出他们有任何理由去关注这个人,他其实无足轻重。"

斯金纳说,回购计划对于解决苹果公司最重要的问题没有起到什么帮助,即它能不能继续产生收入,并提高利润率?

今年,苹果的利润增长出现放缓,但这很大程度上是因为当时还没有为畅销产品iPad和iPhone推出新版本。苹果最近推出了两款iPhone,上市后的第一个周末,就售出了900万台,与去年那款iPhone的首个周末销量相比,几乎翻了一番。

今年11月,苹果还将推出两款新的iPad,预计也将大卖。而且根据预期,苹果还将在不远的未来发布一款连接网络的腕表,进军可穿戴计算机装备的市场。研究公司高德纳(Gartner)估计,这个市场在三年后将价值100亿美元

尽管伊坎是一个很有影响力的投资者,因为能扰动其他公司而为人熟知,但是对苹果这家市值高达4832.4亿美元的公司,不大会产生多大的影响力。周四,伊坎将自己持有的苹果股票提高到了470万股,占苹果总股本的0.5%。

由于影响力极小,伊坎就必须要让股东和公众相信,他不仅仅是一个短线投资者。伊坎周四对CNBC表示,他已经准备好发动一场纷争,在董事会谋得席位。

赢得公众的认可或许会十分困难。伊坎常常受到的一种批评是,他对苹果感兴趣只是为了获取短线收益,这一批评常常令公众对伊坎产生怀疑。伊坎则否认这种说法。他在写给库克的信中说,"我在这里的动机没有任何短期的目的。"

他的计划在周四得到的最为公开的反应,来自比尔·格罗斯(Bill Gross),他在Twitter上发言批评了伊坎的计划。

格罗斯写道,"伊坎应该放过苹果,多花一些时间学学比尔·盖茨(Bill Gates)。"他指的是微软创始人盖茨花费大量精力从事的慈善工作。"既然伊坎这么聪明,就该用自己的聪明智慧多帮帮别人,而不是只顾自己。"

翻译:王童鹤 

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论