2014年3月10日星期一

纽约时报: 中国外长王毅就领土争议强硬表态

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Let the jobs find you

Instantly post your resume to 75+ job sites. You can save 60 hours off your job search.
From our sponsors
中国外长王毅就领土争议强硬表态
Mar 10th 2014, 07:08, by 黄安伟

北京——周六,中国外交部长在与邻国日渐升温的边界争议问题上展现出了强硬的态度,表示在与日本的问题上,"没有妥协的余地",还说中国"绝不接受以小取闹",此处显然是指东南亚国家。

外交部长王毅曾担任驻日大使。周六是中国"橡皮图章"式的立法机构——全国人民代表大会的年度会议第四天,王毅在一场新闻发布会上发表了此番言论。就在他回答中外新闻机构各种问题的同一天早上,他也获知一架马来西亚航空公司(Malaysia Airlines)飞北京的客机失去了联系。王毅在会上谈及了乌克兰、朝鲜半岛、中美关系等一系列问题,并数次强调了中国维护区域和平的决心。

但王毅在谈到日本及其首相安倍晋三(Shinzo Abe)时却毫不客气。安倍去年12月参观了位于东京的的靖国神社,那里供奉着日本战争亡灵,其中就有14名甲级战犯。他还在最近就中日关系公开发表了一系列言论,这都触怒了中国领导人。对于东海上那些日本称为尖阁诸岛,中国称为钓鱼岛的岛屿,中国拒绝承认日本的控制,或是其相关领土主张。

"在历史和领土这两个原则问题上,没有妥协的余地,"王毅在回答一位日本记者提出的中日关系僵局问题时这样回答。"如果日本某些人执意要为当年的侵略历史翻案,我相信国际社会以及世界上一切爱好和平的人士也都绝不会容忍和姑息。"

中日之间的紧张关系不断显现在国际外交的各个领域里。1月,中国驻英国大使与日本驻英国大使在给《每日电讯报》(the Daily Telegraph)的观点文章中,都将对方国家比作《哈利波特》系列中的反面人物伏地魔(Lord Voldemort)。这两位大使甚至拒绝在BBC播出的一次访谈中同桌而坐。1月,安倍晋三在瑞士达沃斯讲话时对众人说,中日之间的竞争类似于一战前德国和英国之间的竞争,意指两者的差异可能会压倒它们之间紧密的贸易纽带。

"我想强调的是,2014不是1914,2014更不是1894,"王毅周六说道,"与其拿一战前的德国做文章,不如以二战后的德国作榜样。"

他还表示,"只有认真清算过去,不再出尔反尔,才能走出僵局,开辟未来。"

在南海,中国一直声称对一些东南亚国家宣布主权的岛屿和水域也拥有主权。越南、菲律宾及马来西亚等国反对中国的主权要求。美国已经表示在主权问题上不站队,但要保持自由通航权。一些中国官员表示,所谓的九段线地图定义了中国在南海的宏伟主张。但最近美国称,这违反了了国际法,因为其领海边界并不以陆地架构为基础。

"对于我们同一些国家存在的领土和海洋权益争议,"王毅说,"我们愿意在尊重历史事实和国际法的基础上,坚持通过平等协商谈判,以和平的方式妥善处理,这一点今后也不会改变。"

他还表示,"我们绝不会以大压小,但也绝不接受以小取闹。"

未来几年,美国仍将是太平洋地区最重要的军事力量,对于美中关系,王毅表示,"我们愿意同美国一起来共同维护亚太地区的和平与稳定。我们认为,亚太地区应该成为中美构建新型大国关系的实验田,而不是相互争斗的博弈场。"

美国是日本最强大的盟友,美国曾回击了中国在东海的一些举措。去年11月,中国宣布在东海争议岛屿上空设立防空识别区,并称任何外国飞机,无论是民用还是军用,必须告知中国方面其飞行计划。美国派了两架B-52轰炸机进入该区域,无视中国的提前告知要求,而且还在继续派遣其他军用飞机前往该区域。

但美国一直游说中国,争取中国在其他地区稳定问题上提供帮助,尤其是阿富汗和朝鲜问题,这两个国家都与中国接壤。

王毅承认,随着美国作战部队的撤离,阿富汗出现了不稳定状态。他表示,"阿富汗的和平稳定与中国西部安全息息相关。"这里指的是出现混乱状况的新疆地区,那里的汉族人和维族人时常爆发暴力冲突。维族人大部分是穆斯林,其语言属于突厥语族。王毅还表示,"我们还愿意同包括阿富汗在内的周边邻国一道,坚决打击一切恐怖主义。"

在提到朝鲜半岛问题时,王毅说,"核问题是目前的症结所在,只有实现了无核化,半岛才有真正和持久的和平。"但他表示,"有关各方严重缺乏互信,"尤其是朝美双方。

王毅说,"这是挡在我们面前的一道坎。"他表示,中国将继续努力重启有关朝鲜核项目的六方会谈,这六方指的是美国、俄罗斯、日本、中国和朝韩两国,因为"要走对话解决这条正道。"朝鲜于2008年退出六方会谈,一些官员私下表示,会谈毫无作用。

黄安伟(Edward Wong)是《纽约时报》驻京记者。

翻译:曹莉、许欣

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论