2014年4月17日星期四

纽约时报: 巴基斯坦网络审查事与愿违

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Advance your career

Columbia College offers 100% online MBA degrees, allowing you to earn your degree on your time. Get a promotion at work with an MBA.
From our sponsors
巴基斯坦网络审查事与愿违
Apr 16th 2014, 23:57, by 碧娜·沙

巴基斯坦卡拉奇——由于YouTube网站中出现了反穆斯林影片《穆斯林的无知》(Innocence of Muslims),巴基斯坦政府于2012年9月将原本针对一些YouTube视频上传者的禁令扩大到了屏蔽整个视频分享网站。18个月后,禁令依然有效,这突显了巴基斯坦内部酝酿已久的有关言论及信息自由的基本问题的斗争,法院将于下个月做出相关裁决。

巴基斯坦政府没有认识到的是,政府限制网络的举措恰恰推动了它试图控制的数字反主流文化的发展。即使反主流文化活动的成员败诉,他们也只会更加坚定地在网上进行交流,必要时利用各种备选渠道。

屏蔽YouTube是巴基斯坦政府审查网络的大规模举措的一部分。政府已经花费数百万美元购买互联网过滤器和其他监控设备,比如加拿大的Netsweeper和英国伽玛国际有限公司(Gamma International)的FinFisher。

反穆斯林的内容并不是政府不想让巴基斯坦人看到的唯一内容。暴露该国在动荡省份俾路支斯坦的军事行动的视频、公民记者提供的有关侵犯人权的报道,以及被视作反政府的政治信息也都被删除。

但巴基斯坦人经受了数十年的政治压迫和独裁统治,他们已经习惯了寻找其他获取、传播信息的途径。因此,当YouTube被屏蔽时,他们开始利用代理服务器访问该网站,同时也在其他视频分享网站上传视频。

当然,巴基斯坦政府已经开始屏蔽最受欢迎的代理服务器,但不见得总能跟得上。即便在今天,在一些互联网供应商的网络中,人们有时能在几个小时的时间里访问YouTube。

无论如何,那些从小就看卫星电视、上网并使用智能手机的巴基斯坦年轻人十分渴望获得信息,以及进行自由思考的公共空间。他们的欲望已被挑起,很多人正在挑战权势阶层的社会习俗。

巴基斯坦年轻人组织Bytes4All的全国负责人沙赫泽德·艾哈迈德(Shahzad Ahmad)表示,"我们通过提供避开政府审查政策的工具,在年轻人及更多网络用户中发起反抗活动。"Bytes4All的成员利用数字技术推动人权事业及可持续发展。

自2012年以来,Bytes4All一直请求拉哈尔高等法院(Lahore High Court)发布解除YouTube禁令的书面命令,最近,这个问题已经变得十分政治化,艾哈迈德指责政府律师威胁称,如果开放YouTube网站,"巴基斯坦街头会出现流血事件"。

巴基斯坦信息技术和电信国务部长阿努莎·拉赫曼汗(Anusha Rehman Khan)被要求出席3月份的听证会,但她没有露面。这是她第三次缺席听证会。一些被禁的宗教机构的律师出席了听证会,这说明了政府会在多大程度上影响法官,威胁Bytes4All。

在3月份的听证会中,主审法官曼苏尔·阿里·沙阿(Mansoor Ali Shah)评论称,"政府所说的就是一个笑话。每个孩子都在访问YouTube。这是对巴基斯坦人民的欺骗。"但据艾哈迈德透露,尽管法官确认试图阻止数字信息传播的行为既虚伪又徒劳,但他坚持该问题不应该由沙阿所在的法庭解决,而应该由巴基斯坦的政治领导层解决。

这种途径可能会招致麻烦。下一场听证会将于5月13日举行,艾哈迈德依然对法庭作出解除YouTube禁令的裁决持审慎乐观的态度。但即便法庭做出这一裁决,他知道国民仍需向政府施压,迫使政府执行裁决。因此,他承认存在这种可能性,即政府会根据最近生效的严酷法律《巴基斯坦防护法规》(Pakistan Protection Ordinance)继续进行审查。

除了对簿公堂,社交媒体上还出现了一场藐视权威的运动,名为#KholoBC。由年轻的巴基斯坦科技爱好者组成的"大家的巴基斯坦"(Pakistan for All)组织策划了此次活动,该活动推出了由巴基斯坦音乐家塔拉勒·库雷希(Talal Qureshi)、说唱歌手阿迪勒·奥马尔(Adil Omar)和喜剧演员阿里·古尔·毕尔(Ali Gul Pir)发表的歌曲,歌词过于粗暴,不宜刊载。(活动名称的英文翻译也是如此。)该组织领导人齐亚德·扎法尔(Ziad Zafar)表示,这种自发治安团体式的活动在社交媒体上非常成功,已经让政府感到不安:巴基斯坦总理纳瓦兹·谢里夫(Nawaz Sharif)领导的政党巴基斯坦穆斯林联盟(Pakistan Muslim League-Nawaz)的一名高级官员因为在视频中遭到"嘲弄"而向阿里·古尔·毕尔抱怨。

就在政府试图模仿中国建立庞大的防火墙时,官员们反复向公众保证,YouTube将会很快解封。这是一场猫鼠游戏,不仅清楚地说明给大海筑坝是不可能的,也说明政府是愿意耗费巨大精力进行尝试的。

那些谙熟技术的巴基斯坦人下决心要阻挠政府完成给网络拔牙的梦想,但正如艾哈迈德所言,"在巴基斯坦,总会有理由屏蔽网络。"很明显,那些属于该活动的视频还是要上传到Vimeo、"每日影像"(Dailymotion)及其他网站,因为至今仍无法在YouTube上合法观看这些视频。

翻译:许欣

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论