2014年5月7日星期三

纽约时报: 当黑发成为一种禁忌

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Advance your career

Columbia College offers 100% online MBA degrees, allowing you to earn your degree on your time. Get a promotion at work with an MBA.
From our sponsors
当黑发成为一种禁忌
May 6th 2014, 22:55, by 艾安娜·伯德

美国和黑头发一直都不对付。众多机构、公司和学校都曾对其采取限制措施,美国陆军只不过是最新的一个。3月31日,陆军发布了外表和发型规定,被称为AR 670-1。它适用于所有陆军人员,包括西点军校学生和在预备役军官训练营及国民警卫队中服役者。

在这个规定中,没有针对人种或种族的区别对待,只有针对性别的区别,它将发型分为男式和女式两个部分。但是不难推想有些部分是为黑人女性特设的,因为提到了玉米辫、麻花辫、拧辫和雷鬼辫(dreadlocks,在国内还经常译为"脏辫"——译注)等发型,这些发式都被严格限制或完全禁止。

当然,陆军并不是第一个颁布这种禁令的机构,然而鉴于有26000名愿意为国捐躯的黑人女性都要受到AR 670-1影响,它或许只是最恶劣的例子而已。国会黑人核心小组(Congressional Black Caucus)的女性成员给国防部长查克·哈格尔(Chuck Hagel)写了一封信,说这项军队规定所用的语言是"冒犯的"、"有歧视性的",并强烈敦促他重新考虑;周二,哈格尔命令军方复核这一发型规定。在WhiteHouse.gov网站,有17000多人在请愿中签名,要求奥巴马政府复核这一规定。

对黑头发的偏见和美国本身一样古老。18世纪,英国殖民者说非洲人的头发不像人类的头发,更像羊毛。他们释放那些头发不那么卷曲,质地更像欧洲人、颜色更浅的奴隶——他们通常是种植园主强奸女奴产下的后代——与那些有典型非洲人长相的奴隶相比,这些奴隶可以得到更好的待遇。

废奴运动之后,直发仍然是获得社交与职业机会的准入许可。大多数黑人接受了这个概念:他们天然的头发是不被接受的。到了20世纪初他们还在把头发拉直,使用的往往是危险的化学方式或火钳,又或者是戴假发。

直到20世纪60年代,黑人权力运动才宣称"黑色是美丽的",尤其是自然卷曲的黑色头发。非洲式卷发(Afro)很快成了一种流行发型,先是在政治抗议的人群之中,最终来到帕姆·格利尔(Pam Grier)乃至迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)等人头上。

但在许多情况下,黑头发仍是争论的主题。20世纪80年代,海厄特连锁酒店解雇了一名黑人女性雇员,因为她留玉米辫,导致民权组织发起对它的抵制行动。1999年,几名联邦快递的雇员因为留雷鬼辫被解雇。去年秋天,在俄克拉荷马州的塔尔萨市,7岁的狄安娜·帕克(Tiana Parker)被告知她的雷鬼辫违背了小学的服装规定;佛罗里达州奥兰多市,12岁的凡妮莎·范迪克(Vanessa Vandyke)被私立学校威胁开出,因为她天生的头发"令人分心"。

一个头发不是黑色的人,如果不同有黑色头发的人结婚,或者子女没有黑色头发,这个问题似乎对此人来说根本没有意义。但这些女人要求的是一项能反映出对黑色头发基本理解的政策。对于大多数黑人来说,头发就是这样自然地长出来——想想非洲式卷发——而不是垂下去。但是这些军队的规定认为所有头发不仅应该长成同一个样式,而且能够打理成同样的发型。举例来说,圆发髻是被许可的发型之一。然而很多黑人女性的头发太过浓密,根本不可能梳成圆发髻,除非先把头发梳成拧辫,但这项政策又禁止拧辫和雷鬼辫,就算又细又干净也不行,还给它们打上"赶时髦"和"夸张"的标签。

全世界的黑人几个世纪以来都留雷鬼辫。这种发式可以轻松整齐地塞进头盔,或者梳成圆髻。两股式拧辫是黑人女兵常用的发式,它看上去很像麻花辫,但更容易打理,特别是在战场上,它有多种用途,不需要特别打理。AR 670-1倒是允许女兵戴假发和发饰,考虑到去沙龙保养假发所需的时间和成本,这个建议近乎可笑——更别说是在沙漠军营里了。

这一争论并不是关于军队有没有权利执行一条保守的规定——它毕竟是军队——而是关于军队的规定必须考虑到发质的多样性。目前的政策相当于由一个黑人占主体的军方来告诉成千上万名白人士兵,他们必须留雷鬼辫或者非洲式卷发。

当前正值军队试图吸引更多女性入伍之时——这星期,军队报纸《星条》(Stars and Stripes)登载了一则封面故事,讲述西点军校试图招募更多女性学员——它无法承担这种因种族特征而严厉对待女人的规定。哈格尔将军说,军方会用三个月的时间审核这条规则,"确保规定是公正而可敬的。"

在这儿提个建议:为什么不在现役或退役黑人女兵中做个调查呢?让这些为我们的祖国服务的勇敢的女性们来献计献策,看看她们认为什么才是保守、安全、职业的发型。

艾安娜·伯德和 洛里·萨普斯是《头发的故事:美国黑人后裔未曾解开的根源》 (Hair Story: Untangling the Roots of Black Hair in America)一书作者。
本文最初发表于2014年5月1日。
翻译:董楠

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论