巴西库亚巴——这里举办的为期四天的年度牛仔竞技表演吸引了约8万爱好者,几乎两倍于该州足球联赛去年全年吸引的球迷总数。自上世纪80年代以来,当地没有任何一支足球队踢入巴西甲级联赛。
因此,当这个气候炎热、面积庞大的城市——57万人口,是富产大豆的马托格罗索州的首府——被选为本届世界杯(World Cup)的12个主办城市之一时,很多巴西人都感到惊讶。当官员们决定投资近14亿美元翻新库亚巴陈旧的基础设施,将其打造为现代化都市,展现给世人观瞻时,人们就更加惊讶了。
"本州是全球领先的一个农业区,"该州世界杯承办事务管理办公室的秘书毛里西奥·吉马良斯(Maurício Guimarães)说,"我们需要提升首府形象,使它和本州的影响力相称。"
这个目标可能有朝一日能够实现。但是,当世界杯下月开赛时,库亚巴看上去极有可能和现在的情况相差无几:一个施工现场,由部分完工的立交桥、地下通道、道路扩建工程、桥梁和轻轨构成。希望在抵达这里之前学习几句葡萄牙语的球迷,可能应该跳过"bom dia"和"obrigado"("早上好"和"谢谢"),先学"desvio"和"em obras"("绕行"和"工程建设中")才是上策。
"很遗憾它会以这样的形象接待游客,"音乐家艾利奥·皮门特尔(Hélio Pimentel)说,他写过一些关于约库亚巴的散文。"他们应该只在体育场、机场和主要道路上投资。但现在的计划过于求大求全。完工后的效果会很好,但那是什么时候呢?可能是一年、两年后,也可能是五年、11年后。"
库亚巴甚至在巴西国内也没什么名气,曾几何时,它或许是主办世界杯的可能性最小的城市。就连亚马逊州首府马瑙斯——世界杯举办场地之一,经常被全球媒体讽刺为偏远的丛林城市,拥有180万居民——也可以直飞迈阿密,而且拥有几十年接待热带雨林观光者的经验。
一些国际游客会在库亚巴待一个晚上,然后前去附近的潘塔纳尔湿地追寻美洲虎、鬃狼和数百种鸟类的踪迹。但是迄今为止,库亚巴最大的吸引力仍然只有该地区的民众才能感受到:Expoagro盛会,类似于一个州级交易会,会在11天内吸引30万人前来这里,其中很多人是来观看为期四天的牛仔表演的。巴西前总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦(Luiz Inácio Lula da Silva)和该州前州长、大豆巨头布莱洛·马奇(Blairo Maggi)之间交情匪浅,这可能帮助该城出人意料地成为了世界杯的一个展示场。
和农业相关的产业以及牛仔文化,才是该州的真正名片。商店里出售蛇皮牛仔靴和外形吓人的马刺;在一家名为Casa do Ginete(大致意思是"优秀骑手之家")的店外面,17岁的牛仔竞争选手加布里埃尔·勒里(Gabriel Neri)向我们展示了他腹部上一条垂直的长疤痕,那是被牛踢伤的。
"肾上腺素升高的感觉无以伦比,"他说。"我热爱这项运动。"
牛仔竞技的流行导致当地足球队人气有限,后者能吸引到几千人已属走运。因此人们担心库亚巴崭新闪亮的潘塔纳尔体育场(Arena Pantanal)将在世界杯后变得华而不实。但Secopa的秘书吉马良斯说,这是没有看到重点。
"我们有悠久的足球传统,过去20年里却一直在衰落,"他说。"但我非常有信心,世界杯会重振这种传统。"
虽然其他巴西城市在项目按时竣工方面也遇到了困难,但库亚巴的问题却特别严重。无数个截止日期被拖延,一些工程缺陷暴露出来,腐败现象遭受了调查,市民通勤被严重影响。480名电工、焊工、管道工等工人正在加紧修建巴西库亚巴的机场新航站楼,希望能在6月5日前竣工。
"在我多年的施工经验中,这是我迄今见过的最密集的时间安排。"参与这个项目的工程师卢卡斯·里贝罗(Lucas Ribeiro)说,他为经营巴西机场的国有公司Infraero工作。
事情证明,即使是一些小项目也让人伤脑筋:尽管有五年时间来做规划,工人们可能仍然无法及时完工两个训练营中的一个,这些训练营是为前来库亚巴参加比赛的八个代表队准备的;而供球迷观看比赛现场直播的FIFA Fan Fest场地本月才破土动工。
当地世界杯官员说,必要的项目将在开赛日6月12日前完成,所有其他项目将在12月31日竣工,届时该州的规划机构将会解散,巴博萨(Barbosa)州长将离任。但官方说法和当地舆论如此矛盾,双方似乎住在两个不同的城市。
"每个人都怀疑他们是否会完成相关工作,"25岁的商人若奥·弗拉维奥·贡萨尔维斯(João Flávio Gonçalves)说。"这完全是在大肆抢钱。"
官员强调,世界杯带来的切实好处将在未来几年内显现。舆论可能也会改口叫好,社会学家泽维尔·弗莱雷(Xavier Freire)说,他在库亚巴领导一个联邦政府资助的世界杯研究项目。"如果巴西成了冠军,"他说,"政府也完成了80%的工程,人们就会忘记期限和成本的问题。"
库亚巴市长毛罗·门德斯(Mauro Mendes)甚至在未完成的施工建设中看到了亮点。"正在兴建公共工程的地方,就是正在改头换面的地方,"他说。
翻译:土土
纽约时报中文网
没有评论:
发表评论