2014年6月20日星期五

纽约时报: 中国部署第二座钻井平台靠近越南海域

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Let the jobs find you

Instantly post your resume to 75+ job sites. You can save 60 hours off your job search.
From our sponsors
中国部署第二座钻井平台靠近越南海域
Jun 20th 2014, 03:17, by JANE PERLEZ

越南河内——中国政府于周四表示,中方正向靠近越南的水域移动第二座钻井平台。此前一天,中越两国就中方在南海设置的头一座钻井平台举行的艰难谈判没有取得进展。

中国海事局在其网站上公布了这一举措。此举似乎是一个不加掩饰的信号,表明虽然地区局势日趋紧张,但中国仍将加紧确保其在至关重要的商业和战略航道上自认拥有的权利。

上个月,中国采取了一项颇具争议的举动,移动了其最大的一座钻井平台,以用于勘探一片海域。该地距离中越双方均声称拥有主权的帕拉塞尔群岛(Paracel Islands,越南称之为黄沙群岛[Hoang Sa],中国称为西沙群岛——译注)17英里(约合27公里)。这座平台价值60亿元人民币,有一座足球场那么大。中国还在采取一项或将更为持久的举动:几个月前,中国开始把砂石填埋到双方争夺的斯普拉特利群岛(Spratly Islands,越南称之为长沙群岛[Truong Sa],中国称为南沙群岛——译注)的礁岩和浅滩上,以造出足以承担建筑物和包括雷达在内的监控设备的岛屿。

根据中国海事局发布的公告,第二座平台于本周三开始移动。按照其所有者中国海洋石油总公司的描述,这座平台的规模在公司旗下日渐壮大的平台阵列中位居第二。它正从中国最南端的海南省的某地被拖带,有望于周五抵达位于北部湾河口附近水域的新安放地。

目前还不清楚,这座平台是否会被最终设置在中越争议水域。在周四对中国此次移动钻井平台之举发表的报道,越南官方媒体并未明确表示它将被安放在越南宣示主权的水域。

越南海警司令阮光淡(Nguyen Quang Dam)表示,中国公布的坐标显示,这座平台将被设置在恰在中方大陆架内的地方。阮光淡在接受越南官方媒体《越南快报》(Vietnam Express)的采访时说,五年前,中方就已向大致相同的水域移动过钻井平台。

不过,他表示,越南海警还是在监控此事的动向,并"已做好应对任何局面的准备。"

 哈佛大学贝尔福科学与国际事务研究中心(Harvard Belfer Center for Science and International Affairs)的能源地缘政治项目(Geopolitics of Energy Project)研究员霍莉·马洛(Holly Morrow)表示,中国公布的坐标显示,这座钻井平台的最终方位恰好在越南和海南的等距线上,或者是与之接近的地点。

马洛说,越南在周四的低调反应也许表明,越南当局仍在设法确认,这座新部署的钻井平台是否会最终位于越方宣示主权的海域内。

她还表示,如果中国故意同时在有争议和无争议的海域钻探,以强调中方的观点,即所有钻探都是"正常"活动,也不足为奇。

中海油旗下的报纸上刊登的一篇文章称,这座新的钻井平台于2013年购自"国外"。文中称其是一座"半潜式钻井平台",名为"南海九号"。

5月初,中国将头一座钻井平台981拖带到距离越南海岸120英里、距离帕拉塞尔群岛17英里的位置引发了越南的抗议风暴,致使两国关系骤然跌至几十年来的最低点。

中越两国曾在1979年进行过一场激烈的陆地边境战;1974年,中国军队夺取了帕拉塞尔群岛中当时被南越部队占领的岛屿。

钻井平台抵达后,越南对中国持续升温的敌意终于爆发,在多个城市引发骚乱。有大量工厂因被骚乱者认为是中国人所有而遭损毁,但实际上,其中许多为台湾业主所有。四名中国人被杀;中国撤离了几千名工人。

中国负责外交事务的最高官员杨洁篪周三与越南领导人举行了会谈。之后,中国外交部发表了一份声明。从文中的语气来看,杨洁篪似乎就中国在南海无可争议的权利训诫了越方,尤其是对西沙群岛的主权。中方的声明否认存在可与越方讨论的任何争议。

越南方面则告诉杨洁篪,他们希望就黄沙群岛及其周边水域举行国际谈判,并呼吁运用《联合国海洋法公约》(Convention on the Law of the Sea)。中国多次表示,不会考虑这种谈判。

抛开钻井平台问题,中国外交部周四表示,欢迎下周由东南亚国家联盟(Association of Southeast Asian Nations,简称东盟)发起的会谈。磋商的主题是,探讨如何在对南海提出主权要求的国家间达成有法律效力的行为准则,以约束互不相让的各国的行为。

就这种行为规范举行的谈判已断断续续地进行了多年。尽管美国鼓励把这种商讨作为确保通航自由的一种方式,但谈判参与方却表示,中国表现出的热情并不高。

Bree Feng自北京对本文有研究贡献。
翻译:张薇、陈亦亭

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论