2014年6月20日星期五

纽约时报: 《纸牌屋》成了中国抨击西方制度的反面教材

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Let the jobs find you

Instantly post your resume to 75+ job sites. You can save 60 hours off your job search.
From our sponsors
《纸牌屋》成了中国抨击西方制度的反面教材
Jun 20th 2014, 07:50, by BREE FENG

金钱、性、权力和丑闻。在中国的官方电视台,这些主题基本都会被禁,但Netflix的政治惊悚剧《纸牌屋》(House of Cards)却用它们吸引了数百万中国观众。该剧讲述了一名野心勃勃的冷血美国政客的故事。

那么,美国真的有那么腐败吗?根据中国共产党最高腐败调查机构中央纪律检查委员会网站本周发布的一篇文章,答案清晰响亮:"是的",而且在这一点上,其他西方国家都一样。

《纸牌屋》得到了中国城市中产阶级的热捧,甚至有高官称自己是其粉丝。该剧刺激了从印有主角弗兰克·安德伍德(Frank Underwood)的T恤到家用划船机的种种商品的销量。因此,这篇文章也试图利用该剧的成功牟利,大概就不足为奇了。

当前正值习近平主席领导一场大力打击"老虎和苍蝇"——高级干部和基层干部——的反腐运动,文章似乎旨在通过提醒所有人:西方国家也一样糟糕,或许有过之,转移有关官员违法的报道可能会给政府形象造成的损害。

这篇文章题为《从〈纸牌屋〉热透视西方发达国家腐败现象》,作者是监察部下属中国监察学会的赵林。

赵林写道,因为西方国家把自己描绘成"廉洁国家",《纸牌屋》等涉及政治腐败的美剧让许多中国观众大感意外。(然而,考虑到最近有证据表明,中国官员的越规行为包括制作了一尊金镶玉的毛泽东像,以及在一名官员家中发现了一吨重的现金,这些美剧描述的美国的腐败规模是否让中国民众震惊这一点值得商榷。)

"腐败问题作为一个社会痼疾,深深根植于西方发达国家的政治经济文化土壤之中,"赵林解释道,"不仅其自身无力铲除,而且成为腐败问题国际化的始作俑者。"

这篇文章刊登了《纸牌屋》某一集的画面截图,显示一名说客和弗兰克·安德伍德会面的情形。截图说明写道,"游说交易在美国司空见惯"。(有趣的是,这篇文章并未探究《纸牌屋》第二季中对中国国内腐败现象的暗示是否属实。)

赵林举出了一些西方官员腐败的案例:为了从少管中心建筑商手中收取260多万美元(约合1600万元人民币)的回扣,宾夕法尼亚州的两位法官把2500多名少年判进了私人少管中心,他还举出了法国前总统雅克·希拉克(Jacques Chirac)、以色列前总理埃胡德·奥尔默特(Ehud Olmert)因贪腐罪名被判刑的例子,还例举了澳大利亚选举中的非法献金丑闻。

赵林称,此类腐败有深刻的历史根源。18世纪的英国和19世纪的美国涌现了大量收取回扣、巧取豪夺的腐败行为和其他弊病,让人"瞠目结舌"。

他说,西方跨国公司一样是腐败罪行累累,还把腐败"输送"到了其他国家。例如,英国东印度公司就通过拉拢贿赂官员,来实现对中国和印度的经济掠夺和政治控制。他援引最近的葛兰素史克(GlaxoSmithKline)贿赂丑闻辩称,在现代,西方公司已开始改用"更加隐蔽的手段"来贿赂他国官员。

赵林说,西方国家通过为腐败披上合法化的外衣来掩盖腐败行为。例如,美国的法律允许利益集团为政治候选人提供竞选献金,游说活动不仅得到美国宪法的支持,而且被视为是体现民主理念的政治活动。赵林还说,由于受西方发达国家的大力资助,国际清廉指数(Transparency International's Corruption Perception Index)"带有明显的意识形态偏见"。

赵林没有详细讨论中国政府的滥权行为,也没有讨论中国的反腐行动,他得出结论称,中国和西方国家不同,所以沿着中国特色反腐败道路坚持走下去,才是遏制腐败的"正确方式"。

这篇文章紧扣中国官方媒体最近发表的其他社论的口径,赞美了中国式制度的优越性。本月,中共的旗舰报纸《人民日报》刊登了一篇社论,告诫读者警惕"西式民主陷阱"。

翻译:陈亦亭、张薇

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论