2013年11月28日星期四

纽约时报: 中国公民以钓鱼岛之名抵抗强拆

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Speak Up - Stand Out!

Learn how to be a confident communicator. Transform the way you experience public speaking with this $39 online course taught by Alexa Fischer.
From our sponsors
中国公民以钓鱼岛之名抵抗强拆
Nov 28th 2013, 11:01, by BREE FENG

在中国,地方政府和当地居民因为征地和强拆而出现僵持的故事经常会登上新闻头条。而最近却有个人为了拯救他的房产,把自己的困境与中日之间的主权争端进行了对比。引来了网民的有趣评论。

近日,江西赣州一个拆迁现场的照片在四处传播,照片上有一个高大的石碑,上面刻着十几个烫金大字:"钓鱼岛是中国的。这房子是谢太阳的。"江西省位于中国东部。

钓鱼岛是中国对位于东海的一群岛屿的称呼,日本称其为尖阁诸岛。目前,这一群岛是中日两国激烈领土争端的核心。去年,日本政府从私人岛主手中买下了这一系列岛屿,两国也由此再次爆发冲突。钓鱼岛问题不仅常常触发中国的民族主义热潮,也是网民谈论的焦点。

虽然中日双方还在就钓鱼岛问题进行激烈的口水战,但这张照片的拍摄者告诉广州的《南方都市报》,谢太阳的房子早在上周拍摄照片时就已被拆除。中国网民迅速开始各抒已见。

"日本人干的!"一位广州网民在《南方都市报》新浪官方微博上的文章后嘲讽道。

"还好,钓鱼岛保住了,"湖南的一位网友说。

最近,中国政府在东海设立"防空识别区",该区域覆盖了争议岛屿的上空,日本政府已对此举表示抗议。

一位广州网友在凤凰网转发的关于谢太阳的文章下评论道,"怎么听起来拆迁队比那狗屁自卫队还历害呀!"他这里指的是日本军队。

谢太阳房子被拆的具体情况仍不明确,不知他最后是在这场战争中投了降,接受了经济补偿,还是被迫搬走的。

随着中国房价不断大幅上涨,地方政府都急于通过把土地卖给房地产开发商来筹措资金。但首先要迁走现在的居民。很多人发现,自己住了多年的土地突然成了众人争抢的目标。当政府命令居民搬走时,很多人都会接受经济补偿,顺从政府的安排,但还有很多人则会抵制。有时结果很惨烈。有时,居民会自制武器来保卫家园。最绝望的人还会用自杀来表示抗议。据估计,过去五年中,至少有39位农民为了抗议强征土地而点火自焚。

照片显示,这座石碑仍然矗立在一堆黄土之上,它周围似乎是一片长着稀疏树丛的空地,远处耸立的高楼大厦似乎预示着这片土地的未来。但是,赣州市政府正在推行一项五年规划,将把这片区域改造成一个商业和文化中心,所以这块石碑也不太可能存在太久。

翻译:陈柳

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论