2014年1月16日星期四

纽约时报: 刘晓波妻子软禁中朗读诗作

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Let the jobs find you

Instantly post your resume to 75+ job sites. You can save 60 hours off your job search.
From our sponsors
刘晓波妻子软禁中朗读诗作
Jan 16th 2014, 00:38, by 《纽约时报》

[视频:刘霞在软禁中朗读自己的两首诗。在YouTube上观看。]
诺贝尔和平奖得主刘晓波的妻子刘霞朗读自己的两首诗的短视频周二在纽约的一次活动中播放。这段2分钟的视频摄于去年12月,后由刘晓波之友会(Friends of Liu Xiaobo)和独立中文笔会(Independent Chinese PEN Center)获得,后者是一个刘霞帮助成立的言论自由倡导组织。

第一首诗《无题》描述一种与世隔绝的状态:"这是一棵树吗?这是我一个人。"她的头发剃得很短,戴着大大的圆框眼镜,一边抽烟一边读自己笔记本上的诗。读完第二首诗《喝酒》后,未名摄像员吹了声口哨表示赞赏,她对着镜头竖起了大拇指。

2009年,刘晓波以"煽动颠覆国家政权"的罪名被判刑11年,他曾帮助起草支持民主的《零八宪章》。2010年他被授予诺贝尔和平奖,那之后,诗人和作家刘霞未经任何法律程序被软禁在他们位于北京的公寓内。

去年11月出现的一封信中,她描述了自己极度孤独的生活,只有书籍能给她带来少有的安慰。

她的支持者担心隔离给她带来的心理影响。刘霞曾要求当局允许她找自己选择的医生看病、与关押在狱中的丈夫通信,以及允许她工作赚钱谋生。刘霞的弟弟刘晖去年被判犯有诈骗罪、获11年徒刑,很多人将其看作是对刘家施加压力的另一种方式。

翻译:张亮亮

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论