2013年10月9日星期三

纽约时报: 奥巴马加强攻势,两党对峙无转机

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Manage your social media

Best social media tool for image publishing to Facebook and Twitter. Look amazing and delight your followers. Get 40% off when you sign up today.
From our sponsors
奥巴马加强攻势,两党对峙无转机
Oct 9th 2013, 13:30, by JACKIE CALMES, ASHLEY PARKER

华盛顿——周二,在联邦政府停摆进入第二周,美国债务违约的可能性越来越大之际,奥巴马总统加大了向众议院共和党人施压的力度,呼吁他们"解除我们的家庭和企业面临的这些威胁"。

奥巴马仍牢牢坚持自己一年多以前最初采取的立场,他在一个漫长的新闻发布会上表示,不会就提高美国债务上限这一必要之举进行谈判,也不会为了让政府获得经费、重新开始运行,而对共和党领导的众议院做出让步。

但他提出,可以就重开政府以及提高债务上限采取短期方案,从而为双方留出谈判的时间,共和党认为这是一种积极的进展。奥巴马说:"如果他们不肯长期这样做,至少可以在谈判期间这样做。"

奥巴马表示,按照宪法的规定,国会有责任给政府提供经费,同时保障其偿付债务的能力,只要众议院就此采取行动,他就愿意与共和党对话。

当天早些时候,奥巴马在电话里与众议院议长约翰·A·博纳(John A. Boehner)进行了短暂的交谈。"我乐于同他,以及其他共和党人讨论任何事情——不光是我认为重要的问题,也包括在他们看来很重要的问题,"奥巴马说,"但我也对他说,进行这种会谈、对话或谈判时,不该让美国民众的头上笼罩着政府停摆或者经济混乱的威胁。"

"可以这样想一下,"奥巴马补充道,"美国民众可不会对人施行敲诈勒索,然后才肯做自己份内的工作。"

距离众议院共和党人因奥巴马不愿搁置或押后实施新的医改法案而拒绝为政府提供经费过去了八天,再过九天,财政部(Treasury Department)就将宣布达到借款支付现有账单、偿付债务的举债上限。此时,两党仍未表现出任何达成一致的动向。双方都在固执地较劲,尽管民意调查显示,美国人对于共和党、民主党和总统都已感到厌倦——尤其是受够了共和党。参议院举行了一场罕见的紧急全院辩论,但其内容却是再熟悉不过的党派之争。

上周四晚间奥巴马曾在椭圆形办公室(Oval Office)会见国会领袖。奥巴马和博纳的电话交谈,是两人在那以后首次直接取得联系。但双方都表示,这次电话交谈同样没什么成果。而奥巴马在自己的新闻发布会上称,他重申了除非政府部门重新开门办公、债务上限得到提高,否则就不会与共和党谈判。博纳的发言人不愿描述博纳的回应。

但博纳在随后的一个新闻发布会上再次表示,奥巴马必须坐下来谈判。

"谈到债务上限,我跟总统意见一致:我们必须支付账单,"他说,"我的目的不是让政府关门,我的目的当然也不是让政府债务违约。"

博纳又补充道,"总统今天表达的意思是,假如共和党人无条件投降,那他就会坐下来和我们对话。但我们的政府不是这样运转的。"

此前,众议院共和党人闭门召开了一次高层会议,不过他们开展任何谈判的条件依然含糊不清。近些天来,他们阐述的目标已经从取消对医改法案的资金支持或延后医改法案的实施(该法案规定的保险交易系统已于10月1日启动),扩展到了削减赤字,削减的目标并未明确指出。一个个议员接二连三地传递出一个简单的信息:共和党想谈判,但参议院多数党领袖、内华达州参议员哈里·里德(Harry Reid)和奥巴马却不想谈判。共和党希望借此扭转其饱受公众谴责的局面。

明尼苏达州众议员米歇尔·巴赫曼(Michele Bachmann)说:"我想哈里·里德和奥巴马将会认识到,他们拒不谈判的立场无法再赢得民众的认同了。"巴赫曼是茶党(Tea Party)成员,这个派系迫使博纳在为政府提供资金和提高债务上限方面采取了强硬立场。

新的民意调查显示,共和党正处在最被动的境地,因此国会民主党人和白宫似乎对这种抨击毫不畏惧,直斥其虚伪之至。正如奥巴马在新闻发布会上所言,从去年春天开始,共和党多次拒绝组成参众两院协调委员会,弥合两院各自通过的年度预算版本之间的差异。

至于里德,则召集全体参议员开展公开辩论。结果,参议员们只是对自己党派的方针进行了重申。

里德对参会的共和党人说:"先让政府开始运转、支付账单,接下来,你们想协商什么,我们就和你们协商什么。"

亚利桑那州共和党参议员约翰·麦凯恩(John McCain)对两党都提出了批评。他说:"我们对此不该感到惭愧吗,不该感到耻辱吗?"谈到由于大部分政府部门已关闭,阵亡将士的家人拿不到抚恤金的时候,他因为愤怒而提高了音量。"我们做不到像成年人一样坐下来谈,这样一个事实让许多人,很多无辜的美国民众,成了牺牲品。这样的例子不胜枚举。"

参议院民主党人单方面提出了一个不附带任何条件的提高债务上限的议案,针对该议案的初步投票可能会在周五之前举行。目前完全不清楚民主党能否获取六名共和党参议员的支持,从而不让有可能采取拖延战术的共和党人得逞。

进行势均力敌的投票表决时,民主党人一般会寻求温和派共和党人的支持,比如缅因州参议员苏珊·柯林斯(Susan Collins),田纳西州参议员拉马尔·亚历山大(Lamar Alexander),以及俄亥俄州参议员罗布·波特曼(Rob Portman)。这些人目前尚未表态,而且会有巨大的压力迫使他们反对这项完全没有体现共和党政策取向的债务上限议案。而常常在两党间扮演桥梁作用的另一名共和党人麦凯恩则在周二表示,他会投反对票。

Jeremy W. Peters对本文有报道贡献。

翻译:李琼

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论