2013年8月26日星期一

纽约时报: 薄熙来曝王立军叛逃幕后三角恋

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Best Start-Up Jobs.

100s of jobs @ tech companies and start-ups in New York and San Francisco. Free for candidates. Get hired now!
From our sponsors
薄熙来曝王立军叛逃幕后三角恋
Aug 26th 2013, 11:13, by 黄安伟, 安思乔

中国济南——本周一,薄熙来的庭审以爆出惊人内幕而告终。在最后陈述中,这位共产党前明星官员曝光了他的妻子,以及他手下最高执法官员之间的秘密恋情。他们是公诉人的两位重要证人。薄熙来声称,这段三角关系最终导致了他高调招摇的政坛生涯走向终结。

济南中院在官方微博上发布的庭审记录显示,薄熙来称,重庆市前公安局长王立军之所以跟他闹翻,逃到附近城市的美国领事馆,在很大程度上是因为这段秘密恋情导致的紧张局面:王立军告诉薄熙来的妻子谷开来,他爱上了她,此举令薄熙来勃然大怒。

谷开来怀疑自己被人下毒,而自从王立军前往重庆调查此事开始,两人多年来一直关系密切。

"因为谷开来和他是如胶似漆,谷开来对他是言听计从,那王立军也通过与谷开来的交往中打入了我的家庭。"薄熙来说。他在重庆主政一直到2012年3月落马。"现在发生这么严重的事。"

他补充说:"他们俩有一种极特殊的关系,我烦透了。"

薄熙来说,王立军长期"暗恋"谷开来,"情感纠结,他不能自拔"。薄熙来说,王立军曾写信向谷开来进行表白。有一天,王立军向谷开来吐露爱意,并在她面前打了自己八个耳光。

薄熙来称,谷开来说王立军"你有点不正常"。

王立军说,"我过去不正常我现在正常了。"

薄熙来表示,就在谷开来和王立军交谈时,他突然走进房间,拿走信。

"他知道我的性格,"薄熙来说,"他侵害了我的家庭,侵害了我的基本情感,这才是他真正叛逃的原因。"

虽然事情的先后顺序并不清楚,但薄熙来称,谷开来有一次进入王立军在重庆的一个房间,还在墙上贴了六七十张字条说王立军你要警惕了。另外一次,谷开来把王立军的皮鞋带到了薄家,薄熙来让一个亲信把皮鞋拿走了。

薄熙来说,"这不是什么仇恨的事情,这完全是两个人如胶似漆产生的一场闹剧。"

(本文稍后更新更多内容。)

翻译:土土

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论