2013年9月3日星期二

纽约时报: 中国各界对薄熙来案审理褒贬不一

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Ridiculous Developers

We destroy mediocrity. Whether you need a quick fix or a contract-to-hire, we have developers in the US & Europe ready for you. Hire an elite engineer with TopTal.
From our sponsors
中国各界对薄熙来案审理褒贬不一
Sep 3rd 2013, 07:19, by 黄安伟

北京——根据中国国家媒体的宣传,对前共产党高官薄熙来的戏剧性审判明确显示,中国人民正在享受强有力的法律体系所带来的好处。

周一,共产党周报《学习时报》发表了一篇题为《从薄案审理看司法公开》的评论,其措辞与其他国家媒体极为相似。评论称,为期五天的审判的透明性及程序"显示了中国的自信:对本国法治的自信、对事实的自信、对民众辨别是非能力的自信"。

很少有法律或政治分析人士会对这次审判做出如此高的评价。不过,中国国内仍在争议,这场审判究竟是会促进中国建立一个具有正当程序的独立司法体系,抑或只是一场政治表演。中国的法庭由共产党控制,薄熙来受审的罪名是受贿、挪用公款和滥用职权。

或许,要说这次审判是场表演——而且是一场精彩绝伦的表演,其中有关于三角恋的肉麻证词、一栋价值数百万美元的法国度假别墅,还有一架飞往坦桑尼亚的私人飞机——最明确的迹象正是官方媒体尖刻的标题和文章,审判还在进行的时候,这些媒体就对薄熙来表示了谴责。

大多数中国人都是通过这种报道来了解审判进程的,他们看到的标题都类似于共产党喉舌《人民日报》网站上的这条标题:《公诉人:薄熙来拒不认罪,必须依法从严惩处》。

共产党还基本把指控范围局限于薄熙来职业生涯早期的经济违纪,并未提及他最近担任重庆市委书记期间众所周知的侵犯人权的行为,因为后者可能会涉及党内政治。此外,政治分析人士和党内知情人士都说,几乎可以肯定,薄熙来的有罪判决已经提前确定。

然而,一些自由派法律学者却对此次审判相对的透明性表示了赞扬,因为共产党领导人采取了出人意料的做法,允许大量经过删节的庭审记录公布在实时更新的法院微博上,尽管牵涉其他领导人的关键证词并未公布。

"(庭审)是公开的,辩护人的权利也得到充分尊重,"北京大学法律学教授张千帆说。学者童之伟说:"薄熙来庭审比中国其他腐败高官的庭审要公开。"

分析人士说,此次审判可能会使一些中国人对法律程序的重要性留下印象。单纯从这个角度来看,这次审判的确非同一般:检方的几名重要证人都出席了审判,这样就为薄熙来提供了与他们对质的机会;法官还允许薄熙来宣布,他希望撤销在面临"精神压力"的情况下所做的供述;此外,庭审记录也为公众提供了一个了解审判过程的窗口(虽然有些模糊)。

大多数中国刑事审判都没有这些环节。审判时间之长也让很多人颇为震惊——以前的此类审判都只持续了一两天,包括去年那次针对薄熙来之妻谷开来的与此案相关的审判,以及对前重庆公安局局长王立军的审判。谷开来谋杀英国商人的罪名,以及王立军的叛逃等罪名,都已被法庭判定成立。

上周,一名与司法体系有联系的人士在审判结束当天说,高级官员已经向全国安全和司法体系发布内部命令,要求有关方面学习薄熙来案的审判过程。此人称,这些官员是在表示,此次庭审的程序和法官表现可以作为运用正当程序的典范。

但是,目前尚不清楚,这对司法体系的长期改革有何意义,同样不清楚的是,这会与最高人民法院院长周强上个月宣布的司法改革新尝试产生怎样的重复。

就连对薄熙来审判所体现的新风格表示欢迎的法律学者都承认,这的确是个例外,但不一定会成为样本。鉴于薄熙来通过在重庆推行新社会主义政策赢得了普通中国民众的欢迎,以及薄氏革命家庭在党内的地位,中国领导人无疑是被迫给了薄熙来一些表达意见的空间,同时也加上了严格的限制。

理论上,此次审判将会说服一些人,那些人曾经确信,去年对薄熙来的清洗是政治斗争的结果。允许公众目睹薄熙来与证人对质的过程增加了审判的合法性,而且,薄熙来的辩驳越是激动,公众就越是相信他已经被给予了足够的平台。

看样子,至少当局是这么算计的,但薄熙来的很多支持者,特别是中国西南城市重庆的居民,仍然不信服。

重庆年轻的小学音乐教师李美舒(音译)说,"我们一致认为,他是政治权力斗争的牺牲品,2000万元是个小数字,他倒台绝对不是因为这些钱。"她指的是对薄熙来及其家属受贿金额的粗略估计。

其他许多人也表达了与李美舒一样的看法。共产党领导人明显希望,鉴于普通百姓对普遍性的腐败极其不满,指控薄熙来受贿350万美元(约合2142万元人民币)就足以抹黑他。但腐败问题在中国实在是太过普遍,很多中国人由此认为,这个数额是一场政治清洗行动的虚伪烟幕。

法学学者表示,司法系统不可能大规模复制对薄熙来的审判,即便共产党领导人习近平已经承诺,开展反腐行动时要"老虎苍蝇"一起打。自薄熙来接受调查以来,当局进行了一些值得注意的调查,调查对象是一些遭受腐败指控的所谓"老虎",比如与周永康关系密切的中央委员蒋洁敏,周永康是前安全事务负责人及薄熙来的盟友。但这些人中,没人像薄熙来那样激发了大众的想象力。如果他们接受审判,他们的案件不一定需要当局采用同样多的策略来满足法律合法性的要求。

与此相似,最近压制言论自由的行动也没有遵循什么正当程序,一些推崇自由主义的中国公民在行动中遭到拘押。上个月,知名维权律师许志永因"聚众扰乱公共场所秩序罪"被正式逮捕,很多人都认为这是逼迫许志永噤声的借口。

近期的薛必群(Charles Xue)被捕一事也引发了此类批评。这名美籍华裔商人因涉嫌招妓而被拘留。国家电视台对薛必群供认罪行的报道没有确证他的过错,反而让很多人产生了关于法定权利的质疑。电视台播放了英国财务调查员韩飞龙(Peter Humphrey)认罪的影像,此举也受到了质疑。

薄熙来获得了在法庭发言的自由,但这存在明显的限制。他的言论局限于他的家庭生活和经济问题。公开的庭审记录没有显示他提出的政治内斗问题,而很多人都表示,是政治内斗致使他倒台。根据一名庭审列席者提供的非官方文字记录,薄熙来提到了争夺高层领导地位的斗争,并表示自己曾听命于一个由周永康领导的党内机构,实施了一个掩盖计划。但官方记录没有保留这些言论,也没有保留薄熙来关于调查人员对他发出具体威胁的言论。

"接受审判的时候,薄熙来很好地维护了共产党的利益,"悉尼科技大学(University of Technology, Sydney)中国研究项目副教授冯崇义在一封邮件中说。"他通过严谨的辩护'演示了'中国法治方面的进步。他还触及了底线,但没有泄露有关其前政治局同僚的任何丑闻,由此维护了党的利益。理所当然,法院将适时公布审判之前谈好的判决,尽管这并不符合法律程序。"

黄安伟(Edward Wong)是《纽约时报》驻京记者。安思乔(Jonathan Ansfield)对本文有报道贡献。Mia Li、Shi Da和Amy Qin对本文有研究贡献。
翻译:陈柳、许欣

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论