2013年9月3日星期二

纽约时报: 意大利女性保护法被批治标不治本

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Client Tracking Software

Want more clients? Stride helps you track new leads, moving them from prospect to client. Sales can be painful, but the software you use shouldn't be. Try Stride!
From our sponsors
意大利女性保护法被批治标不治本
Sep 3rd 2013, 00:29, by ELISABETTA POVOLEDO

罗马——针对持续存在的女性遭受暴力的问题,总理恩里科·莱塔(Enrico Letta)上个月宣布以"非常严厉、非常强硬"的措施打击家庭暴力,以及他称为"女性谋杀"(femicide)的罪行,即仅仅因为是女性而遭到杀害,并多死于现任或前任丈夫或男朋友之手。

这部即刻生效的12点法令为家庭暴力、性暴力和跟踪设定了更严格的惩罚标准,并扩大了对于一些处在最弱势地位的女性的保护,包括没有居留许可的移民。

"我们认为有必要在国内发出一个强有力的信号"以打击家庭暴力,8月8日莱塔宣布措施时说道。在一连串女性受袭事件受到广泛报道后,他说,这部法令"是这个问题会发生大幅转变的一个征兆。"

但莱塔宣布法令后立刻就又发生了新的袭击事件,印证了受害者权益倡导人士的批评,他们认为更为严厉的惩罚本身不足以保护女性、阻止家庭暴力。

上周,意大利北部的一位女子被她的前任伴侣刺死后,尸体被藏匿于他的汽车里;西西里的一名妇女当着孩子的面被她的前夫杀害,前夫随后自杀;热那亚一名男子向一位女子的脸上泼酸液,动机至今不明。

根据意大利新闻媒体保存的一份非官方记录,今年已有80多位女性被杀害,其中多数是被丈夫、男朋友或前任伴侣杀害。很多受害者向警察报告过被跟踪或骚扰的情况。欧盟负责监督社会和就业情况的机构欧洲就业服务部(Eures)与安莎通讯社(Ansa)合作进行的研究显示,2000年至2012年间被谋杀的2200名女性中——大致每隔一天就有一起——约75%的受害者被伴侣或前任伴侣杀害。

去年,联合国针对意大利妇女遭受暴力情况给出的报告称,家庭暴力是该国"最普遍存在的暴力形式"。2006年的调查显示,近32%的16至70岁女性受到影响。同时90%以上被强暴或虐待的意大利女性未向警察报告。

与受害女性合作的倡导和咨询人士对政府关注这个长期被忽视的社会问题表示欢迎,但他们同时提出法令大部分内容并没有指出问题关键。

批评家们认为意大利不需要更严格的法律,已有的法案已经够用,即使应用中有不一致情况。他们认为缺失的是一个组织更合理、资金更充足的体系,为决定离开一段受虐关系的女性提供心理、法律和经济援助。

"仅改变刑罚系统,而不去解决如何更好保护女性的问题,是无视现实,"为联合国消除对妇女歧视委员会(Committee on the Elimination of Discrimination Against Women)撰写意大利家庭暴力情况报告的律师及女权主义者芭芭拉·斯皮内利(Barbara Spinelli)说道。

联合国及欧盟的报告均指出"意大利当局及各机构没有为女性受害者提供充分保护,使其免受伴侣或前任伴侣的伤害,"斯皮内里讲到。"必须要进行必要的结构改革,否则法令就无法帮助女性。"

一个结构性的问题就是缺乏受害者紧急收容所。罗马一个主要的受害女性收容所是个平凡的三居室,在曾经名噪一时的西尼西塔电影制片厂(Cinecittà)附近。该收容所服务范围覆盖罗马及意大利中部整个拉齐奥地区,但只能同时收留不超过3名女性,最多暂居1周。

和需求规模相比,受害妇女在意大利能寻求帮助的地方"太少了",艾玛努埃拉·多纳托(Emanuela Donato)说道。她是"女性24小时紧急反暴力服务"(Servizio Antiviolenza S O S Donna H24)的一名工作人员,该中心为家庭暴力受害者提供24小时服务和收容。她说截至目前,今年已有220多名女性拨打了中心的援助热线。

负责家庭暴力的社工们表示,对于那些逃离受虐关系的女性,意大利缺乏相应的法律、医疗、心理和经济方面的援助。

多纳托说,"传达出的讯息就是要待在家里。因为如果你离开的话,得不到任何帮助,或者说只能得到少之又少的帮助。"

事实上,在当前不景气的经济情况下,"意大利很多收容所和反暴力中心都因为缺乏资金而关闭,"自由协会(Be Free)主席欧莉娅·加尔加诺(Oria Gargano)讲道。该协会与罗马市政府共同管理救助收容所。她认为,政府的法令"并没有真正触及这个问题"。

政府已为法令进行了辩护,但仍需议会两院批准才可成为法律。领导法令起草小组的副劳动部长玛利亚·塞西莉亚·格拉(Maria Cecilia Guerra)表示,制定这些措施,除了为受害者提供更多保护外,也是为了"提高对于家庭暴力的意识"。

格拉承认,需要改善受害女性援助网络,但意大利的经济危机也要求为受害者提供服务的组织,能在"现有体系之间"开展更好的配合。

罗马收容所的工作人员多纳托则认为,中心靠得到的那点资金,很难运转。缺乏资源本身"就是针对女性的暴力",她说道。

本文最初发表于2013年8月19日。

翻译:刘京砚

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论