2013年8月27日星期二

纽约时报: 作为一个父亲的马丁·路德·金

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Want new traffic sources?

Download a copy of our complimentary eBook today, and read about sources that most marketers are not aware of.
From our sponsors
作为一个父亲的马丁·路德·金
Aug 27th 2013, 00:21, by BLANCA MELENDEZ

1963年,小马丁·路德·金牧师在"为工作与自由向华盛顿进军"(March on Washington for Jobs and Freedom)活动上发表了著名的"我有一个梦想"(I Have a Dream)演讲。值此50周年之际,《马丁与玛哈莉亚:他的语言,她的歌》(Martin & Mahalia: His Words, Her Song)和《我的爸爸小马丁·路德·金博士》(My Daddy, Dr. Martin Luther King, Jr.)两本新的图文书使用富有表现力的插图和极具感染力的文字内容教育小读者们歧视的害处,并以及如何倡导改变。

《马丁与玛哈莉亚:他的语言,她的歌》由安德烈·大卫·平克内(Andrea Davis Pinkney)与她的丈夫、获奖童书插画家杰里·平克内(Jerry Pinkney)之子布莱恩·平克内(Brian Pinkney)撰文并配图,该书按年代讲述了民权运动期间马丁·路德·金与歌手玛哈莉亚·杰克逊(Mahalia Jackson)的作品。金与杰克逊初次合作是在1955年的蒙哥马利公共汽车抵制运动中,但平克内夫妇引着读者追溯了更早以前的事情:本书前几页讲述了金在亚特兰大的童年以及杰克逊在新奥尔良的童年。象征和平与团结的鸽子几乎出现在每一幅画里,引领读者走过那段动荡的岁月,来到1963年华盛顿的游行队伍前方。

平克内用蓝绿色调描绘金的画面,用亮红色与橙色强调杰克逊的形象。当金与杰克逊第一次共同出现时,画面主要采取紫色与紫红色调,色调的融合也象征着他们二人的合作努力。华盛顿进军活动当日,金演讲中的引言与杰克逊所唱的歌词像横幅一样在页面上盘旋。杰克逊高声唱出《我被责骂,我被蔑视》(I've Been 'Buked and I've Been Scorned),两页之后,金做了《我有一个梦想》的演讲。不过该书不仅仅讲述历史,作者使用隐喻,展示他们的语言和歌词有多么大的冲击力。当描述杰克逊的歌唱时,大卫·平克内写道:"她用强劲的雷电把黄铜与黄油铸为一体。"

在《我的爸爸小校马丁·路德·金博士》一书中,马丁·路德·金三世这样描写自己的童年:"有很多书都在写我的父亲,但没有几本是在讲我的老爸。"年轻的马丁被叫做马蒂(Marty),对于他来说,金是个"温和有趣的男人"。儿子描述了自己第一次到取消种族隔离的学校里上学时的感受。作为班上唯一的黑人孩子,他被同学们排斥。一个残忍的同学问他,为什么他不和"自己的同种类"在一起。"我们都是同一个种类——我们都是孩子,"马蒂回答。作为小马丁·路德·金的儿子长大成人绝非易事。他回忆自己为了避免受欺负,曾经隐瞒自己的姓名;还曾担心父亲被捕后永远不会再回到家里来了。知道父亲的信仰是非暴力,他和兄弟烧掉了圣诞节上得到的礼物玩具枪;他们希望能把"世上所有的仇恨"都付之一炬。

《贝拉克》(Barack)和《第一家庭》(First Family)两本书的插画师AG·福特(AG Ford)在本书中以近乎照片写实主义的风格描绘了金一家人的各种场景,面部表情细节极其丰富。色彩生动鲜明的插画与简洁明了的叙事语言相得益彰。和《马丁与玛哈莉亚》一样,金的逝世在这本书里也只在最后一页被提到,这对于年轻读者来说似乎恰到好处,没有让悲剧淹没小马丁·路德·金这些罕为人知的生平故事。

作者Blanca Melendez是书评版实习生。
本文最初发表于2013年8月21日。
翻译:董楠

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论