联合国——叙利亚人民死于大规模化学武器袭击的真相已经大白于天下。然而早在近一年前,萨曼莎·鲍尔(Samantha Power)就已开始私下里敦促奥巴马总统进行军事打击,以阻止被她称为巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)总统"丑恶的行径"。而在本月有那么一个短暂的瞬间,看起来她好像成功了。
而现在,这位出生在爱尔兰的前战地记者、前国家安全委员会(the National Security Council)高级助理,作为奥巴马派往联合国的大使,必须以这一新的公众角色进行和平谈判。总统突然决定不对叙使用武力,令她陷入了争吵不断的会谈,以促成联合国安理会(United Nations Security Council)通过决议,要求在明年年中之前对阿萨德的化学武器予以销毁。
奥巴马周一抵达纽约参加联合国大会之际,将是她在外交舞台上的首演。与奥巴马的亲近关系,以及在关于大屠杀的普利策奖(Pulitzer Prize)获奖著作《地狱的一个问题》(A Problem From Hell)中的精彩文笔,让她广为人知。这次,她将作为美方主要人员,与叙利亚的恩主俄罗斯人进行艰难而英勇的谈判。目前俄罗斯已经表示即便阿萨德不配合也不同意动用武力。
甚至连鲍尔的支持者也不知道,从未经受过类似考验的她能否足够强硬。而这一问题关系重大。国务卿约翰·克里(John Kerry)将与她一道合作,就决议进行谈判,但她的角色极其关键——在上任最初几周里的表现将决定美国未来在叙利亚问题上的走向。
"即使有着40年职业经历的外交官也极少能碰上这样的机会,能够在一个如此关键的时刻,成为如此重要的人物,"圣地亚哥大学和平研究学院(School of Peace Studies at the University of San Diego)院长,联合国前任维和事务高级顾问爱德华·C·拉克(Edward C. Luck)说,"没有比这更休戚相关的问题了。"
联合国总部上周为筹备周一的首脑会议而戒备森严。周六刚过43岁生日的鲍尔和随从穿行在走廊上时,看起来忧心忡忡。在接受记者的简短采访时,有人问如果阿萨德不配合,但俄罗斯仍然反对授权使用武力时,将如何应对,她没有给出正面回答。
"我们决心制定一个可执行且有约束力的决议,"鲍尔以一种乏味的官僚辞令说道。这样的语言也许是她在为《纽约客》(The New Yorker)撰稿时会极力避免的。除此之外,"我想我无可奉告。"她谢绝了本文的采访要求。
在过去的两年半时间里,叙利亚深陷内战与流血冲突中,2011年鲍尔在白宫工作时曾出力促成美国对利比亚进行干预,如今却无法说服总统对叙利亚采取同样的手段。
一位熟悉鲍尔的人表示,至少从2011年开始,还有早在去年12月,她就开始主张采取军事行动了。8月21日的沙林毒气袭击,据美国情报部门称造成了1400多名叙利亚人死亡,近三分之一为儿童。该问题终于被推上了奥巴马的议事日程。
"我想她不会指望每个问题都能按照她的想法做出决定,"此人说。因涉及私人谈话内容,他坚持在本文中匿名。"但她确实希望为一位能够全面参与的总统做事,一位敢于就大规模暴行之后的应对问题展开缠斗的总统。"
当化学武器袭击发生时,鲍尔正在爱尔兰参加家族聚会。尽管深知自己无法及时赶回,她仍向联合国安理会提出召开紧急会议,并因错过出席该会议而饱受保守派评论家们的尖锐批评。她缩短了假期,在两天后赶了回去。
她同时通过Twitter对阿萨德政府进行尖锐批评。"可怕的报道:化学武器造成几百人曝尸街头,还有孩子,"其中一条写道,"联合国必须快速行动。如果一切属实,凶手必须面对法律制裁。"
鲍尔在华盛顿8月1日进行的参议院两党投票中,以87对10的压倒性优势获得了新职位的确认。但人们对她褒贬不一。像佛罗里达州共和党参议员马尔科·卢比奥(Marco Rubio)这样的保守派人士,对她在2002年就以色列问题发表的谈话仍心存怀疑。她说要解决巴以冲突也许需要"疏远一个拥有巨大政治和金融重要性的国内选区。"她的鹰派风格让反战的左翼人士感觉受到背叛。她后来否认发表过此番谈话。
当俄罗斯本月对安理会就叙利亚的决议投了反对票时,鲍尔直截了当地表示"俄罗斯继续把安理会扣为人质。"
9月6日,在奥巴马决定就军事打击向国会寻求授权的第二天,她在位于华盛顿的美国进步中心(Center for American Progress)发表演讲,她指出若不采取行动,就会"对威胁我们安全、折磨我们良知的暴行大开绿灯。"
目睹过大量人权暴行的人自然会流露这样的情绪。2004年为《纽约客》工作期间,鲍尔是首先记录苏丹种族清洗暴行的人之一。她拜访了难民营,偷偷溜进叛乱分子控制的达尔富尔地区,去探访已经被大火夷为平地的村庄。在波斯尼亚,作为一名年轻的自由职业者,她报道了针对穆斯林妇女进行的有计划的强暴活动。
"萨曼莎是这样的人,她坚信美国的实力同时来自于我们的价值观和我们的军事实力,而且坚信,在这个世界上,当我们根据价值观行动时,就会加强我们的领导力,"与鲍尔相熟的前国务院官员、普林斯顿大学教授安妮-玛丽·斯劳特(Anne-Marie Slaughter)说道。
但那个曾经冒着被逮捕的危险在巴尔干地区进行报道的记者,那个曾在深夜小酌时高谈阔论的克林顿政府官员,现在拥有了专职司机、警卫和家政人员。她和丈夫、曾任奥巴马政府监管部门负责人的哈佛大学法学教授凯斯·桑斯坦(Cass Sunstein)、他们的孩子——4岁的德克兰(Declan)和1岁的莱恩(Rian)——一起住在位于华尔道夫酒店顶层的大使官邸。
据鲍尔的助手们说,她每天都在就叙利亚问题进行会谈,并把她所面对的联合国进程描述为"在历时两年半的僵局和瘫痪之后,安理会正进入一个罕见的充满希望的时刻。"外交决策分析家们认为,如果她能通过一次投票来打破僵局,促成叙利亚放弃其化学武器,就能为结束叙利亚的血腥内战进行更为广泛的谈判打下基础。
但如果仅以一个无关痛痒的决议草草收场,这会让她非常难堪,也会导致她的大使任期处境尴尬。无论怎样,她绝不会想要成为那个在千万叙利亚人性命攸关的时刻,陷入冗长外交谈判动弹不得的大使。
"她面对的困境是许多外交官都会遇到的,"约翰·霍普金斯大学高级国际研究学院(Johns Hopkins School of Advanced International Studies)的院长瓦利·纳斯尔(Vali Nasr)说,"不过多数外交官的信念和理想不会以一本普利策奖获奖图书的形式直接呈现在公众视线里。"
翻译:刘京砚
纽约时报中文网
没有评论:
发表评论