2013年9月17日星期二

纽约时报: 菲律宾宗教纷争不已,和平道路漫长

纽约时报中文网 国际纵览
纽约时报中文网 国际纵览 
Speak Up - Stand Out!

Learn how to be a confident communicator. Transform the way you experience public speaking with this $39 online course taught by Alexa Fischer.
From our sponsors
菲律宾宗教纷争不已,和平道路漫长
Sep 17th 2013, 00:33, by FLOYD WHALEY

菲律宾马尼拉——2011年8月,菲律宾总统贝尼尼奥·S·阿基诺三世(Benigno S. Aquino III)秘密飞往东京,与菲律宾最大的穆斯林分离主义团体的领导人会晤。此次与摩洛伊斯兰解放阵线(Moro Islamic Liberation Front)主席哈吉·穆拉德·易卜拉欣(Al Haj Murad Ebrahim)的会谈,最终促成了2012年10月里程碑式的和平框架协议的达成。

不过在接下来的一年时间里,阿基诺得到了一次惨痛的提醒,在菲律宾南部的棉兰老岛寻求和平的道路仍不平坦,而这种追寻已然延续了一个多世纪。

最近一次的武装冲突发生在三宝颜,始于上周一。警方称,摩洛民族解放阵线(Moro National Liberation Front)的数百名武装分子冲入了这座港口城市,宣布成立一个独立的伊斯兰国家。该反叛组织并未参与2012年的和平协议。

在警察与军队的反攻下,反叛武装挟持人质撤退到城外的穆斯林贫民区。周日,他们与安全部队展开了巷战。官方宣称,近100名反叛人员被打死或俘虏,还有同样多的反叛人员脱下了作战服,企图乔装成平民。

官方还称,在军方与反叛武装上周进行的战斗中,共有逾50人身亡,近7万人流离失所。

这次最新的冲突并非2012年和平协议第一次面临大的挑战。今年2月,100多名武装人员从菲律宾南部乘船抵达马来西亚加里曼丹岛的沙巴州,宣布该地区为苏禄苏丹国(Sultanate of Sulu)的后人所有。19世纪的时候,苏禄苏丹国曾控制该地区。入侵行动导致逾60人身亡,升级为马来西亚十多年来最严重的安全威胁,并导致两国关系紧张。

除了这些关注度较高的事件,棉兰老还遭受着几乎每天都会发生的暴力事件的折磨,比如绑架、盗匪行为、就地处决及路边炸弹。

根据马尼拉的风险控制企业太平洋战略与评估公司(Pacific Strategies and Assessments)所做的报告,今年6月1日到8月15日,棉兰老发生了61起与穆斯林叛乱组织有关的事件。文中还称,这一数字两倍于2009年8月以来的均值。

问题的根源是,菲律宾南部的许多穆斯林认为,北部的基督徒对他们进行了压迫并开采了他们的资源。菲律宾曾遭美国的殖民统治,1899年,美军平息了摩洛的武装暴动。自那以后,装备精良的穆斯林群体一直在反抗政府部队。1946年菲律宾独立后,马尼拉的每届政府都在棉兰老的和平问题上苦苦挣扎。

位于马尼拉的政治与选举改革研究所(Institute for Political and Electoral Reform)的总干事拉蒙·C·卡西普雷(Ramon C. Casiple)称,政治与反叛团体中间存在根深蒂固的派系分化问题,任何和平协议都会因此而变得更加复杂。

"宗派与部族的权力架构超越了政治团体的权力,"卡西普雷说,"无论他们与哪个团体结盟,效忠的都是自己所在的宗派。"

政府曾寻求将其他一些团体也囊括到最终与摩洛伊斯兰解放阵线达成的和平协议中。参与和谈的人士称,当时的目标是形成一个能保障持久和平的一揽子协议。

显然,这并没有成功。发起三宝颜冲突的组织表示,他们的动机之一是反对2012年的协议。组织领导人认为,这个协议破坏了之前与政府达成的另一项协议。

太平洋战略与评估公司的菲律宾地区主管理查德·C·雅各布森(Richard C. Jacobson)认为,目前的武装冲突不太可能让和平协议失败,但会让协议的权力共享部分更难以生效。

作为协议的一个交换条件,摩洛伊斯兰解放阵线在活动区域内的安全问题上将拥有更多自治权,其中包括与敌对团体及致力于在棉兰老武装建立独立伊斯兰国家的组织打交道。

"等他们掌权的时候,摩洛伊斯兰解放阵线会如何应对类似三宝颜目前的这种局势呢?"雅各布森问道。

和平协议中还包括一个财富共享协议,其中规定,棉兰老金属矿税收的75%将留存在当地。此外,该地区开采化石燃料税收的一半也将留存。

雅各布森称,如何管理这一大笔收入将成为该地区和平的关键因素。他还表示,当地在执法、教育和医疗等领域的政府机构十分薄弱,腐败也是个大问题。

"如果这些地区的民众没有看到改进,没有看到成果,就会给武装团体提供填补空白的动力和契机,"雅各布森说。

卡西普雷认为,就算和平协议成功付诸实施,地区安全也会持续受到威胁,因为当地在数十年的反叛活动中持有数以千计的未登记武器。

翻译:黄铮

纽约时报中文网

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论