纽约州伊斯顿——纽约州北部的农场里,发生了奇怪的事情。奶牛们在自动挤奶。
由于可靠的劳动力奇缺,而且奶价飞涨,州内各地的奶场正大量采用挤奶机器人,迈向照看奶牛的美丽新世界。无需人类动手,这些机器人就能给奶牛挨个喂食和挤奶。
近年来,有上百台这样的机器在纽约州的乳制品地带和其他一些州涌现。它们正在改变历史悠久的农场日常生活的面貌,并且重新激起了农业对熟悉技术——且不喜欢粪肥——的年轻世代的吸引力。
今年29岁的麦克·博登(Mike Borden)是第七代奶场主。"我们熟悉电脑之类的东西,挤奶机器人跟那些更像是一脉相承的。"当迪斯科年代的挤奶间开始显露出过时的迹象时,他家的奶场也和别家一样,升级采用了挤奶机器人。挤奶间是大型的机械化旋转平台,能让奶农同时给许多奶牛挤奶。
"而且,这比人工劳动要有意思多了,"博登还说。
视野也有所改善。"你瞧,多数的挤奶间真的只能看到奶牛的屁股,"博登的父亲汤姆(Tom)说。"我觉得那样没法建立多少情感纽带。"
奶牛们似乎也喜欢这种机器。
挤奶机器人能让奶牛自行安排时间,每天排队自动挤五六次。这样,奶农们就不必再像长期习惯的那样,起早贪黑地挤奶了。
奶牛脖子上系着应答器,从而获得个性化的服务。激光扫描并探测它们的下腹部,电脑绘出每头奶牛的"出奶速度"图表。对每天24小时不间断的奶场而言,这一速度是关键因素。
机器人还会监测牛奶的产量和质量、奶牛来这里挤奶的频次、每头牛的食量,乃至每头牛每天行走的步数。最后这个指标能显示出奶牛的发情期。
来自纽约州塞勒姆的奶场主杰伊·斯凯利(Jay Skellie)看完示范后表示,"只需要让牛走一圈就行了。我觉得我们得好好研究一下机器人。"
许多经营小型奶场的人认为,是否采用电脑化挤奶机器的问题,可以归结于一个更宏大的问题:是升级换代,还是干脆放弃?
"要么我们不干了,要么扩大规模,要么做些新的尝试,"今年59岁的老博登说。从1837年起,他的家族就在奥尔巴尼东北30英里(约合50公里)处的这片土地劳作了。"这属于一点新的尝试。"
博登父子等奶场主表示,这背后的一大动力是削减劳动力成本——医保、食宿、加班费,以及员工的工伤险——尤其是目前华盛顿的移民改革陷入停滞,而可靠的帮手又难以招募。
而且,机器从不抱怨早起,或是被粗暴对待。
蒂姆·库尔茨(Tim Kurtz)去年在宾夕法尼亚州伯克县的自家农场里,安装了四台挤奶机器人。他说,"很难找到活干得好又准时开工的人。机器人的话,就不必担心这些了。"
博登父子称,机器让他们腾出更多的精力来做喜欢的事情:照顾奶牛。
"比起管理人,我更喜欢管理奶牛,"汤姆·博登说。
挤奶机器人花费不菲,一台的价格高达25万美元(约合160万元人民币),还不包含牛栏改造的费用。每台机器人包含一条机械臂、乳头清洁设备、几块电子显示屏、一套挤奶器具,以及数个探测乳头位置的感应器。这种机器首先于上世纪90年代在欧洲试水,最近才在宾夕法尼亚、威斯康星和纽约三州流行开来。纽约州的希腊酸奶产量高居全美榜首,牛奶产量则位居第三。
康奈尔大学(Cornell University)农业与生命科学院的高级推广教育助理凯茜·巴雷特(Kathy Barrett)认为,近期的奶制品价格飙升激励奶场主寻求新的途径来改进自己的农场——并改善务农的生活。
"的确是由于它带来的灵活性,不用再因为得去挤奶,就在3点钟时把料理干草的活停下来了,"巴雷特说。
巴雷特表示,纽约州30座左右的奶场安装了100多台挤奶机器人。欧洲生产商Lely和DeLaval称,在全美各地另外安装了数百台。奇怪的是,全国乳制品产量最大的加利福尼亚州动作滞后,部分原因在于,早期采用了这项技术的一些农场出了问题。
西部乳业联合会(Western United Dairymen)会长汤姆·巴塞洛斯(Tom Barcellos)在加州图莱里县的自家农场养了1300头牛。他表示对机器人很好奇,但担心它们动作太慢,不能适应大群奶牛的需求。
"它们不能给足够多的奶牛挤奶,不划算,"巴塞洛斯说。"你们每小时可能会给40头奶牛挤奶,我们可以做到80头。"
不过,奶场主们表示,使用机器人后,产量基本上都有所增加,因为大多数奶牛喜欢更加频繁地挤奶。(为了使奶牛分泌乳汁,奶农们使奶牛几乎一直保持在怀孕状态。)
动物维权人士谨慎地对这种新机器表示欢迎。美国人道协会(Humane Society of the United States)副会长保罗·夏皮罗(Paul Shapiro)说,"奶不挤出来会很疼。"他还表示,让奶牛更加自由地走动也是一种进步,因为旧方法需要将奶牛绑到柱子上。
这些机器已能娴熟地配合奶牛和博登奶场的大部分常规工作,尽管人们偶尔也会收到挤奶机器发出的求救信号。
"它是一台机器,所以会出故障,"麦克·博登说。"不过人也会生病。"
所有这些,让博登父子考虑购买更多台挤奶机器人,想象这种经过改善的自动化装置能够带来的种种便利。
"我觉得,我肯定不会太晚起床,"汤姆·博登说。"但如果我们能再多睡一个小时,那就太好了。
翻译:黄铮、许欣
纽约时报中文网
没有评论:
发表评论